background preloader

La Bible hébraïque

Facebook Twitter

Septante. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Septante

La Septante (LXX, latin : Septuaginta) est une version de la Bible hébraïque en langue grecque. Selon une tradition rapportée dans la Lettre d'Aristée (IIe siècle av. J. -C.), la traduction de la Torah aurait été réalisée par 72 (septante-deux) traducteurs à Alexandrie, vers 270 av. J. Par extension, on appelle Septante la version grecque ancienne de la totalité des Écritures bibliques (l'Ancien Testament ). Plusieurs manuscrits de la Septante nous sont parvenus. De nombreuses autres versions en minuscules existent. Historique[modifier | modifier le code] Les origines de la Septante[modifier | modifier le code] Selon la lettre d'Aristée (IIe siècle av.

Les savants juifs au nombre de 72 (six de chacune des douze tribus d'Israël) auraient été chargés de ce travail qui, en leur honneur, porte le nom de Version des Septante. Ketouvim. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Ketouvim

Les Ketouvim (en hébreu כתובים) forment la troisième et dernière partie du Tanakh (Bible hébraïque), après la Torah (Pentateuque) et les Nevi'im (Prophètes). On traduit souvent Ketouvim par le terme Autres Écrits en français, le mot כתובים signifiant littéralement « écrits ». Dans la liturgie, on les nomme parfois kitveï kodesh (« écrits saints » ou « de sainteté »). Dans la tradition textuelle juive, le Livre des Chroniques est compté comme un seul livre. Ezra et Néhémie sont également regroupés dans un seul livre appelé "Esdras". Regroupement des livres des Ketouvim[modifier | modifier le code] Sifrei Eme"t (les trois livres poétiques)[modifier | modifier le code] "Forme poétique" dans les manuscrits[modifier | modifier le code] Dans les manuscrits massorétiques, Job, Proverbes et les Psaumes sont présentés dans un format en deux colonnes afin d'appuyer sur les stances parallèles des versets, qui participent de leur fonction poétique. 1. 4.

Nevi'im. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Nevi'im

Les Nevi'im (en hébreu נביאים / nébīīm, « Prophètes ») forment la seconde partie du Tanakh (Bible hébraïque), après la Torah (Pentateuque) et avant les Ketouvim (Autres Écrits). Les Nevi'im (ou Nəḇî'îm) sont souvent désignés sous le nom de « Livres prophétiques » ou « Livres des Prophètes » en français, ou même simplement de « Prophètes ». Cependant le nom hébreu נביא (nabī) comporte une autre notion que celle véhiculée par le mot « prophète », puisqu'il signifie « produire » plutôt qu'« apporter au-devant ».

Histoire[modifier | modifier le code] Canon juif[modifier | modifier le code] Les Nevi'im sont traditionnellement regroupés en deux ensembles : L'ordre des livres du judaïsme est repris dans le protestantisme. Dans la tradition juive, les livres de Samuel et des Rois ne sont pas subdivisés en deux livres chacun. Tanakh. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Tanakh

Tanakh (en hébreu תנ״ך), est l'acronyme hébreu désignant la Bible hébraïque, formée de trois parties : La Torah (la Loi ou Pentateuque) ;Les Nevi'im (les Prophètes) ;Les Ketouvim (les Autres Écrits ou Hagiographes). On écrit aussi Tanak (sans h à la fin). Le Tanakh est aussi appelé Miqra מקרא, Terminologie : Tanakh, Ancien Testament et Bible hébraïque La division que reflète l'acronyme Tanakh est bien attestée dans des documents de l'époque du Second Temple, dans le Nouveau Testament chrétien et dans la littérature rabbinique à ceci près qu'au cours de cette période, l'acronyme en question n'était pas utilisé ; le terme correct était Miqra, par opposition à Mishna (« Enseignement », « Répétition ») ou Midrash (« Exégèse »).

Les livres inclus dans le Tanakh étant pour la plupart écrits en hébreu, on l'appelle également la Bible hébraïque. L'Ancien Testament catholique et orthodoxe contient sept Livres non inclus dans le Tanakh. 14. Hebraïca. Torah. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Torah

La Torah (en hébreu תּוֹרָה, « instruction » ; en grec ancien Νόμος – Nomos –, « Loi »[1]) est, selon la tradition du judaïsme, l'enseignement divin transmis par Moïse (תּוֹרַת־מֹשֶׁה – Tōraṯ Mōshe) au travers de ses cinq livres (hébreu : חמשה חומשי תורה – Ḥamishā Ḥoumshē Tōrā) ainsi que l'ensemble des enseignements qui en découlent[2],[3]. Le christianisme, qui ne reconnait pas les enseignements rabbiniques, nomme les livres traditionnellement attribués à Moïse le Pentateuque, mot d'origine grecque Πεντάτευχος signifiant « Les cinq livres ». Elle est composée de cinq livres désignés en hébreu par le premier mot du texte et traditionnellement en français : la Genèse (Berēshīṯ : Commencement), l'Exode (Shemōṯ : Noms), le Lévitique (Wayyiqrā' : Et il appela), les Nombres (Bamiḏbar : Dans le désert), le Deutéronome (Devarim/ Deḇārīm : Choses). La Torah sert de charte historique et doctrinale au judaïsme orthodoxe[réf. à confirmer].