Langues

FacebookTwitter

Des insultes du XVIIIe siècle... pittoresques !

Jeudi 12 janvier 2012 4 12 / 01 / Jan / 2012 17:00 http://www.france-pittoresque.org/article-des-insultes-du-xviiie-siecle-pittoresques-96861859.html
http://www.antimoon.com/forum/t16882.htm This is a proclamation from King Canute, who was King of England from 1016-1035, to his earl Thorkell the Tall and the English people written in AD 1020. It would be great if English was still like that. Cnut cyning gret his arcebiscopas and his leod-biscopas and Þurcyl eorl and ealle his eorlas and ealne his þeodscype, twelfhynde and twyhynde, gehadode and læwede, on Englalande freondlice.

Old English revival. | Antimoon Forum

Paraphrasing text - Paraphrasing text

Reading at university usually leads to writing: for example, an essay, notes for a seminar, or ideas for a presentation. This is really a process of turning reading into ‘your own words’. The two main ways of doing this are paraphrasing and summarising . http://www.open.edu/openlearn/history-the-arts/culture/english-language/paraphrasing-text/content-section-0

Cryptolemme - Le Garde-mots

http://blog.legardemots.fr/post/2005/07/16/292-essai Rébus constitué de caractères et de mots entremêlés, accolés ou amputés. Étymologie: du grec kryptos , caché, et lemme , unité autonome constituante d'un lexique, autrement dit, "mot". Exemples: TIIQUE. Solution: "I" dans "tique" -> IDENTIQUE. PREU.