background preloader

GEOMITOLOGIA E HIDROMITOLOGIA

Facebook Twitter

RIOS ENCADENADOS

Los jardines de Babel: Los poetas lakistas: Wordsworth y Coleridge. Los poetas lakistas fueron un pequeño grupo de poetas ingleses de comienzos del siglo XIX. Compusieron los primeros poemas de tendencia claramente romántica. Como grupo, no siguieron ninguna "escuela" de pensamiento o práctica literaria conocida, aunque fueron menospreciados en conjunto por el Edinburgh Review. Los principales autores de este movimiento fueron William Wordsworth, Coleridge y Robert Southey. Vivierón junto a los lagos del Noroeste de Inglaterra. Wordsworth: Fue uno de los poetas románticos ingleses más importantes. No se dirige a un público cortesano, sino a la sociedad en general.

En el prólogo de Baladas Líricas Wordsworth explica que sus poemas son como experimentos para determinar hasta qué punto el lenguaje de la conversación (hablado) de las clases medias es apto para el placer estético. Aves acuáticas Observadas frecuentemente sobre los lagos dtei Rydal y Grasmere Ved cómo los plumosos habitantes del agua,con tal gracia al moverse, su curioso placer. Se acercan. El platonismo romántico de Shelley - Patricia Cruzalegui Sotelo. LEYENDAS DEL SUR DE CHILE. No era un pueblo, no podía serlo, se trataba sólo de un pequeño número de casas agrupadas a la orilla del mar, como si quisieran protegerse del clima tormentoso, de la lluvia constante, de las acechanzas que pudieran venir de la tierra o del mar.

En la pieza grande de la casa de don Pedro se habían reunido casi todos lo hombres del caserío. El tema de su charla era la próxima faena. Saldrían a pescar de anochecida y sería una tarea larga y de riesgo; pensaban llegar lejos, quizá hasta la isla Chulin, en busca de jurel, róbalo y corvina. Deseaban salir porque la pesca sería buena. Durante la noche anterior estaban seguros de haber visto a la bella Pincoya que, saliendo de las aguas con su maravilloso traje de algas, había bailado frenéticamente en la playa mirando hacia el mar. Todo esto presagiaba una pesca abundante y los hombres estaban contentos. No todos saldrían, porque, como siempre, don Segundo, el hombre mayor, se quedaría en tierra. El capitán no participó de esa alegría. Hidrofanias. El desear bien - Wikipedia, la enciclopedia libre. A wishing well is a term from European folklore to describe wells where it was thought that any spoken wish would be granted.

The idea that a wish would be granted came from the idea that water housed deities or had been placed there as a gift from the gods, since water was a source of life and often a scarce commodity. The Germanic and Celtic peoples considered springs and wells sacred places.[1] Sometimes the places were marked with wooden statues possibly of the god associated with the pool. Germanic peoples were known to throw the armour and weapons of defeated enemies into bogs and other pools of water as offerings to their gods.[2][3] Water was seen to have healing powers and therefore wells became popular with many people drinking, bathing or just simply wishing over it.

Some people believe that the guardians or dwellers of the well would grant them their wish if they paid a price. A small ornamental garden wishing well, with coins to wish for References[edit] External links[edit] ORÁCULO. Oráculo se refiere a un mensaje o respuesta divina a una consulta, por lo general prediciendo el futuro. Por extensión, también se refiere al lugar, estatua, santuario o símbolo donde se le hacen preguntas a los dioses.

Oráculo viene del latín oraculum y este del verbo orare (hablar). La palabra se forma con el sufijo -culum / culus, que expresa, la mayoría de las veces diminutivos, y en otros casos medios o instrumentos. Así el vocablo conserva su doble acepción de "medio de habla o expresión" de un dios, y "respuesta oral breve". El concepto del oráculo se originó en Delfos, un templo en Grecia dedicado a Apolo. Se dice que la gente pagaba a una sacerdotisa vitalicia para que le hiciera preguntas a los dioses. Según el historiador y geógrafo Pausanias (s. «Ἐν δὲ τῷ προνάῳ τὰ ἐν Δελφοῖς γεγραμμένα ἐστὶν ὠφελήματα ἀνθρώποις εἰς βίον» . - Pausanías, La Fócide - Gracias: PAGOT - Gracias: Helena. Manx Quarterly #9 pp766/767 - Wishing Wells and Superstitions.

[From Manx Quarterly, #9 1910] Manx folklore is full of tales of fairies, brownies, and phynodderrees, and the influence these mythical beings exert on ordinary individuals. Those who wish to be specially favoured by the tiny fraternity must strictly conform to certain well-known rules, or luck will pass them disdainfully by. This is particularly the case when anyone visits a Wishing Well to placate the fates and turn things to their own good. Having decided on what most to wish for, the wisher must stoop and drink from the palm of the hand three times, without speaking, at the same time revolving the wish, as it were, in the mind during the process.

There are at least two Wishing Wells in the vicinity of Laxey — namely, the one on the top of the beach known as Lord Henry's Well, and the other at Chibbyr-pherrick, whilst within easy reach by electric car is the famous holy well at Maughold, in close proximity to Maughold Church. One for sorrow; two for joy (Manx pronounce jie). Hidrofanías. Carlos Garrido Históricamente, el agua va asociada a la cultura.

Cuanto más refinada resulta una civilización, más sabe utilizar los recursos hidráulicos. No sólo desde un punto de vista práctico, sino también estético. Sin embargo, la modernidad ha ido olvidando progresivamente las músicas del agua. Las hidrofanías. Si lo pensamos bien, nosotros –hombres tecnológicos del siglo XXI– sólo gozamos del sonido del agua cuando se llena la cadena del váter. ¿No es acaso triste? Piensas en los rumores gorgojeantes de la Alhambra, en los canales, las fuentes, los murmullos poceros, las gotas resbalantes sobre musgo. En Palma, el sonido del agua está reservado a unas cuantas fuentes.

Hace siglos, el agua entraba en Palma a través de acueductos, un fragmento de los cuales se conserva en la Plaça des Patins. El agua se trasladaba en cántaros, se vendía a lomos de un burro. Las culturas romana o islámica, entre muchas otras, tenían clara la importancia del agua como elemento ciudadano. Música a partir del agua en 'Hidrofanías' La diputada de Cultura de la Diputación de Valencia, María Jesús Puchalt, ha presentado “Hidrofanías” la exposición que José Antonio Orts ha realizado expresamente para la Sala Parpalló. También han participado en el encuentro con medios de comunicación el propio artista, el director del MuVIM, Joan Gregori y el comisario de la exposición, Amador Griñó. "El agua contiene todas las notas musicales, tiene explicación científica" “El agua posee una dimensión social y cultural incuestionable, y no es por casualidad que la Diputación de Valencia haya realizado tantos esfuerzos para que las políticas del ciclo integral del agua sean una realidad en nuestros municipios, ni tampoco debe extrañar que el Tribunal de las Aguas fuera promovido por nuestras instituciones para conseguir el reconocimiento de la UNESCO como Patrimonio Inmaterial de la Humanidad”, ha recordado la diputada de Cultura Todas las notas musicales a partir del agua Arte y tecnología interactivas.

Hidra de Lerna. Pronunciación del nombre. Muerte a manos de Heracles[editar] Ilustración de una hidra. Tras llegar a la ciénaga cercana al lago Lerna, Heracles y su sobrino Yolao se cubrieron sus bocas y narices con una tela para protegerse del aliento venenoso de la Hidra. Heracles disparó flechas en llamas al refugio del monstruo (la fuente de Amimone) para obligarle a salir. Los detalles del enfrentamiento son explicados por Apolodoro:[4] advirtiendo que no podría derrotar a la Hidra de esta forma, Heracles pidió ayuda a su sobrino Yolao.

En una versión alternativa, Hera enviaba un cangrejo para que mordiese los pies de Heracles y le estorbase, esperando provocar así su muerte. Cuando Euristeo, el rey que asignaba los trabajos a Heracles, supo que había sido su sobrino quien le había dado la antorcha, declaró que no había completado el trabajo solo y por tanto no contaba para el total de diez labores que se le habían asignado. Representaciones célebres[editar] Constelación[editar] Referencias[editar] Danaides. Huida a Argos[editar] Bodas de las danaides[editar] Ya asentado en el reino de Argos, Dánao comenzó a despertar temor en su hermano Egipto, quien motivó su exilio años atrás. De esta manera, Egipto enviaría a sus cincuenta hijos para que permitieran la reconciliación con Dánao y se casaran con sus cincuenta primas, sellando así la paz entre hermanos.

Sin embargo, Dánao encargó a sus cincuenta hijas la misión de llevar una daga la noche de bodas y asesinar a sus respectivos esposos. Las danaides fueron condenadas a rellenar eternamente un barril sin fondo en el Inframundo. Dánao, más tarde, ante la dificultad que encontró para volver a casar a sus hijas, celebró unos juegos en los que ofrecía como recompensa la mano de cada una de sus cuarenta y nueve hijas que asesinaron a los hijos de Egipto.

Además, liberaba a los futuros maridos de la carga de hacerle regalos por convertirse en su suegro casándose con sus hijas. Condena en el Averno[editar] Otros mitos[editar] Véase también[editar] Myth: Its Meaning and Functions in Ancient and Other Cultures - Geoffrey Stephen Kirk. Science.pdf. 07.04.13: Myths and Legends on Natural Disasters: Making Sense of Our World. Objectives This unit explores content concepts related to the scientific and non-scientific reasons as to why and how natural disasters originate. Additionally, it looks at the way that throughout the ages, different cultures have attempted to explain why these disasters take place. Furthermore, this unit is written with the second language learner in mind. Although, I often will refer to the students as English Language Learners (ELLs), unless otherwise mentioned, this term will be inclusive of all language learners and thus will refer to all second language learners.

Thus, the English speaker learning Spanish in a dual language, a structured immersion program, or in a bilingual program, is at the heart of the lessons and strategies here presented. In addition, the unit is an exercise in integrating the national TESOL (Teaching of English to Speakers of Other Languages) standards and the different content standards in social studies, and science. Key Concepts Earthquakes Volcanoes Tsunami. Oceánidas. Relación de oceánidas[editar] Véase también[editar] Oceánide Enlaces externos[editar] Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Oceánidas y oceánides.

Aqueloo. Origen[editar] Aqueloo, Príncipe de los ríos, el Grande. Otras leyendas acerca de Aqueloo llegan de Egipto, y lo describen como un segundo Nilo. Aqueloo era muy respetado en la antigua Grecia. Su nombre se invocaba en oraciones, sacrificios y a la hora de hacer juramentos. El oráculo de Zeus en Dodona añadía a cada respuesta que daba la orden de ofrecer sacrificios a Aqueloo. Según cuenta Virgilio, este culto tan extendído se debía a que Aqueloo terminó representando a todos los ríos y aguas dulces, fuentes de la agricultura y, por tanto, de la vida de los hombres. El enfrentamiento con Heracles[editar] Mi pretendiernte fue el río Aqueloo, que tomó tres formas para preguntar a mi padre: un toro rempante, luego de una serpiente retorciéndose de colores brillantes, y de nuevo a un hombre con rostro de bueyes, y de las sombras oscuras de su barba corriente y chorros de agua cayeron hacia abajo.

Referencias[editar] Enlaces externos[editar] Chamanismo, Curación y Espiritualidad in Foro en Español Forum. Vosotros que podéis sacar todo esto, Sacadlo, para que pueda ser dado a los tevainuríxi. De modo que luego dice, ahora hemos arribado a donde Está Hainamári, donde está la entrada. Tú que puedes, Máxa Kwaxí, haz que se sostenga el portón Porque aquí están los que les quitan la pintura de la cara, Aquellos que pueden quitar úxa, Por esa razón debes vigilarlos bien. Ahora han llegado donde está el portón principal [porque hay cinco] Eso dice Máxa Kwaxí. Ahora sí, dice Máxa Kwaxí, ahora lo abriremos a la derecha Para entrar a 'Uru Tsára, Donde están las Flechas. Tú que puedes, Máxa Kwaxí, Abre ahora las puertas. Ahora está abriendo las puertas, Del lado izquierdo, Abre la del lado derecho.

Los tevainuríxi, con mucha contrición, Porque van muy sagrados Con sus muviéri, lenta, lentamente, Hacen poco ruido, un poco de ruido, Como si fuesen gotas de agua. Continúan viajando y viajando Y llegan a Kiaráka [Tierra Ramos]. Chamanismo, Curación y Espiritualidad in Foro en Español Forum. Vosotros que podéis sacar todo esto, Sacadlo, para que pueda ser dado a los tevainuríxi. De modo que luego dice, ahora hemos arribado a donde Está Hainamári, donde está la entrada. Tú que puedes, Máxa Kwaxí, haz que se sostenga el portón Porque aquí están los que les quitan la pintura de la cara, Aquellos que pueden quitar úxa, Por esa razón debes vigilarlos bien. Ahora han llegado donde está el portón principal [porque hay cinco] Eso dice Máxa Kwaxí. Ahora sí, dice Máxa Kwaxí, ahora lo abriremos a la derecha Para entrar a 'Uru Tsára, Donde están las Flechas. Los tevainuríxi, con mucha contrición, Porque van muy sagrados Con sus muviéri, lenta, lentamente, Hacen poco ruido, un poco de ruido, Como si fuesen gotas de agua.

Continúan viajando y viajando Y llegan a Kiaráka [Tierra Ramos]. Aquí es donde descansaron En los tiempos pasados Cuando vinieron aquí en peregrinaje Les dice Máxa Kwaxí. Por supuesto, lo anterior sólo narra la mitad de la historia. De chamanes, curanderos y brujos | Siete. Segunda parte: La noche se hizo larga. En la oscuridad del altillo podíamos ver sombras proyectadas en la pared. Las luces provenían de los camiones que empezaban a dejar la ciudad y que entraban por la única ventana. El cuerpo me comenzó a picar, igual que a Enrique. Nos dimos cuenta de que nos encontrábamos bajo el feroz ataque de las pulgas. No pasó mucho rato cuando escuchamos el ruido de una camioneta. -Despierten que el camino a Salala es largo y tenemos que llegar al alba -dijo-.

Una vieja Datsun nos esperaba afuera. -Estamos entrando en zona de brujos, acá los espíritus malos y buenos abundan por la noche, el perfume es para mantenerlos alejados, no dejen de echarse y frotarse todo el viaje. Miré a los alrededores y me fui a buscar un árbol, ya que lo de los brujos había activado mi vejiga. Poco después de un amanecer de fuego (por los colores con que el sol salió por el horizonte) llegamos a Salala. Dejamos nuestras mochilas en la choza y nos trajeron unos caballos escuálidos. CHAMANISMO. FARMAKA Y ENTEÓGENOS: LAS DROGAS SAGRADAS EN LA ANTIGÜEDAD: La mántica extática en Delfos. FARMAKA Y ENTEÓGENOS: LAS DROGAS SAGRADAS EN LA ANTIGÜEDAD.

FARMAKA Y ENTEÓGENOS: LAS DROGAS SAGRADAS EN LA ANTIGÜEDAD: El guardían del Bosque de los Cedros. FARMAKA Y ENTEÓGENOS: LAS DROGAS SAGRADAS EN LA ANTIGÜEDAD: El guardían del Bosque de los Cedros. La narración: Leyendas. Myth and Geology. Teúrgia. Zona de Magia Goética. Teatro crítico universal.pdf. La Geomitologia è una scienza nuova a carattere interdisciplinare che salvaguarda il territorio. Paléfato. Palaiphatos – Wikipedia. Évhémérisme. Palaephatus. Myth and Geology.

Table of Contents — January 1, 2007, 273 (1) Geomythology.