background preloader

La Grande muraille de Chine

Facebook Twitter

Great Wall of China. Alternative titles: Wan-li Ch’ang-ch’eng; Wanli Changcheng Great Wall of China, Chinese (Pinyin) Wanli Changcheng or (Wade-Giles romanization) Wan-li Ch’ang-ch’eng (“10,000-Li Long Wall”), Great Wall of China: close-up view© 1997; AISA, Archivo Iconográfico, Barcelona, Españaextensive bulwark erected in ancient China, one of the largest building-construction projects ever undertaken.

Great Wall of China

The Great Wall actually consists of numerous walls—many of them parallel to each other—built over some two millennia across northern China and southern Mongolia. The most extensive and best-preserved version of the wall dates from the Ming dynasty (1368–1644) and runs for some 5,500 miles (8,850 km) east to west from Mount Hu near Dandong, southeastern Liaoning province, to Jiayu Pass west of Jiuquan, northwestern Gansu province. This wall ... (100 of 3,570 words) ACHÈVEMENT DE LA GRANDE MURAILLE DE CHINE. La Grande Muraille fut achevée sous les Ming par un dernier tronçon construit au nord de Lanzhou (Gansu) en 1598.

ACHÈVEMENT DE LA GRANDE MURAILLE DE CHINE

C'était l'aboutissement d'une entreprise ayant connu de très longues périodes d'interruption, mais commencée dès l'époque des Printemps et des Automnes (vers — 500) par les Chinois pour se protéger de leurs voisins du Nord. Son tracé a changé au cours des siècles. Aussi l'expression « Grandes Murailles » conviendrait-elle mieux pour définir cet ensemble dont la longueur dépasse 5 000 kilomètres, si on en additionne les différents tronçons qui suivent la crête des collines.

Couvrant une distance d'environ 2 700 kilomètres depuis le golfe de Bohai, au nord-est de Pékin (passe de Shanhaiguan), jusqu'à Jiuquan au Gansu (passe de Jiayuguan), la Grande Muraille des Ming coupe en biais la boucle du fleuve Jaune et suit le couloir du Gansu. Sa construction se compose de deux parements de pierres enserrant un blocage de pierrailles et de terre. Photographie. GRANDE MURAILLE, Chine. GRANDE MURAILLE DE CHINE - repères chronologiques. Vers — 500 Dès l'époque des Printemps et des Automnes (770-481 avant notre ère), et surtout à partir de — 300, les principautés du nord de la Chine, Qin, Zhao et Yan, se dotèrent de murs défensifs, souvent le long des rivières, en des zones menacées par leurs voisins nomades ou semi-nomades.

GRANDE MURAILLE DE CHINE - repères chronologiques

Elles se protégeaient de populations qu'elles avaient en fait progressivement repoussées plus au nord, ou absorbées, en les dépossédant de leurs territoires. — 221 Une fois la Chine unifiée, et dès le début de son règne, le Premier empereur, Qin Shihuangdi (règne : — 221 à — 210) poursuit une politique expansionniste brutale aux dépens des Xiongnu dans les Ordos, et commence à édifier la Grande Muraille. — 210 Premier achèvement de la Grande Muraille. Celle-ci partait de la région de Lanzhou dans le Gansu pour aboutir dans la presqu'île du Liaodong, près de la Corée, en contournant la boucle du fleuve Jaune.

Grande Muraille en chinois Chang Cheng ou Muraille de Chine en chinois Chang Cheng. La Grande Muraille. The Great Wall In c. 220 B.C., under Qin Shi Huang, sections of earlier fortifications were joined together to form a united defence system against invasions from the north.

La Grande Muraille

Construction continued up to the Ming dynasty (1368–1644), when the Great Wall became the world's largest military structure. Its historic and strategic importance is matched only by its architectural significance. La Grande Muraille Vers 220 av. السور العظيم قرابة العام 220 ق.م. Source: UNESCO/ERI 长城 公元前约220年,秦始皇下令将早期修建的一些分散的防御工事连接成一个完整的防御系统,用以抵抗来自北方的侵略。 Великая Китайская Стена В 220-х гг. до н.э. во времена правления Цинь Шихуанди участки построенных ранее укреплений были сведены в единую оборонительную систему против вторжений с севера. La Gran Muralla Hacia el año 220 a.C., el primer emperador Qin Shin Huang ordenó reunir los tramos de fortificaciones construidas anteriormente, a fin de crear un sistema de defensa coherente contra las invasiones de los pueblos del Norte.

万里の長城 source: NFUAJ Chinese Muur.