background preloader

Littérature de langue anglaise

Facebook Twitter

Programme d'enseignement spécifique de littérature étrangère au cycle terminal de la série littéraire. Les auteurs que l'on peut rapprocher du roman social, en Angleterre, sont ceux qui portent un regard critique sur la société victorienne.

Programme d'enseignement spécifique de littérature étrangère au cycle terminal de la série littéraire

L'on citera Charles Dickens bien entendu, Elizabeth Gaskel (North and South), mais aussi Disraeli et son roman intitulé Sybil, or The Two Nations (1845) dans lequel le futur Premier Ministre britannique dénonce les conditions de vie de la classe ouvrière née de la révolution industrielle. Pour ce qui est du roman policier, on se penchera outre atlantique vers les hardboiled crime fiction (romans noirs) souvent associés à l'époque de la prohibition et outre manche vers les grandes séries policières ; les Sherlock Holmes, ancrés dans les dernières décennies du dix-neuvième, et les Hercules Poirot qui s'inscrivent principalement dans l'Europe de l'entre deux guerres. On pensera aussi à la pièce de Priestley intitulée An Inspector Calls (1945) qui dénonce l'hypocrisie de la bonne société édouardienne. Littérature de langue anglaise. Les écrivains ont décrit le Canada de multiples façons.

Littérature de langue anglaise

On y a vu une colonie française ou anglaise, un « cinquante et unième » État américain, un pays côtier du Pacifique, un géant de l'Arctique, un territoire accueillant ou une contrée sauvage inhabitable. Laurence, Margaret Le personnage et le discours de Hagar Shipley sont appréciés à leur juste valeur comme les créations les plus profondes de Laurence (avec la permission de McClelland & Stewart). Morley Callaghan Callaghan a dit : « La mort est mystérieuse, mais la vie vous appartient... c'est votre vérité » (avec la permission de Macmillan of Canada/Nigel Dickson). Littérature de langue anglaise. Théâtre Christopher Marlowe - Ben Jonson William Shakespeare Tragédies Comédies Beaucoup de bruit pour rien - La Comédie des erreurs - Comme il vous plaira - Les Deux Gentilshommes de Vérone - Les Joyeuses Épouses de Windsor - Le Marchand de Venise - Mesure pour mesure - Le Soir des Rois ou Ce que vous voudrez - Peines d’amour perdues - La Sauvage apprivoisée (La Mégère apprivoisée) - Le Songe d’une nuit d’été - Tout est bien qui finit bien.

Littérature de langue anglaise

Romances. La littérature de langue anglaise du XIXème siècle - Liste de 32 livres. The Cambridge History of English and American Literature: An Encyclopedia in Eighteen Volumes. 1907-21. Librairie Compagnie - Une librairie de littérature générale au coeur du Quartier Latin entre le musée de Cluny et la Sorbonne. On trouvera ici, sous forme d'un dictionnaire bio-bibliographique, les auteurs littéraires irlandais ou d'origine irlandaise, dont la production (roman, nouvelle, récit, pièce de théâtre, poésie, journal intime, autobiographie, prose de voyages, correspondance, critique littéraire, essai), rédigée en langue anglaise ou gaélique, se situe du début du XIXe siècle à nos jours et a bénéficié au moins d'une traduction ou d'une publication française soit sous forme de livre, soit dans une anthologie ou dans une revue.

Librairie Compagnie - Une librairie de littérature générale au coeur du Quartier Latin entre le musée de Cluny et la Sorbonne

On y trouvera, par ordre alphabétique le nom et les prénoms de chaque écrivain, suivis des lieux (ville et comté) et des dates de naissance et de décès, les pseudonymes utilisés ou le véritable patronyme (anglais ou gaélique), ainsi que quelques éléments biographiques et parfois critiques. Les notices bio-bibliographiques et les textes constituant ce dictionnaire des Écrivains irlandais traduits en français ont été rassemblés par Jean-Paul Archie et la librairie Compagnie. J. M. Coetzee. John Maxwell Coetzee was born in Cape Town, South Africa, on 9 February 1940, the elder of two children.

J. M. Coetzee

His mother was a primary school teacher. His father was trained as an attorney, but practiced as such only intermittently; during the years 1941–45 he served with the South African forces in North Africa and Italy. Though Coetzee's parents were not of British descent, the language spoken at home was English. Coetzee received his primary schooling in Cape Town and in the nearby town of Worcester. For his secondary education he attended a school in Cape Town run by a Catholic order, the Marist Brothers. Coetzee entered the University of Cape Town in 1957, and in 1960 and 1961 graduated successively with honours degrees in English and mathematics. In 1963 he married Philippa Jubber (1939–1991). LITTERATURE ANGLOPHONE.

E-Anthologie.com: édition électronique de l'anthologie The Best of English Literature de Jean Briat et Annie Lhérété.

LITTERATURE ANGLOPHONE

Il s'agit donc d'une n-ième anthologie, direz-vous, mais elle a cela de particulier qu'elle reprend le principe de l'indispensable Norton Anthology of English Literature, celui du support-papier complété, élargi, enrichi par des ouvertures électroniques (compléments d'information, sites spécialisés, textes intégraux). Un effort tout à fait louable que nous savons apprécier. LUMINARIUM: Moyen âge et Renaissance en littérature anglaise. Ce site très élégant est une mine intarissable et d'une portée étonnante. MOYEN AGE: Geoffrey Chaucer, Sir Gawain, William Langland (Piers Plowman), Julian of Norwich, Margery Kempe, Sir Thomas Malory (Le Morte d'Arthur), Everyman.

Site POWYS. Table des matières. Jack-London.fr : le site français sur Jack London.