background preloader

Glottophobie et discriminations des langues

Facebook Twitter

Trois questions au linguiste Philippe Blanchet sur la glottophobie - France 3 Bourgogne-Franche-Comté. Mercredi 17 octobre 2018, dans les couloirs de l'Assemblée nationale, le chef de file de La France insoumise et député des Bouches-du-Rhône Jean-Luc Mélenchon avait tourné en dérision une journaliste qui lui posait une question, en imitant l'accent du sud de celle-ci.

Trois questions au linguiste Philippe Blanchet sur la glottophobie - France 3 Bourgogne-Franche-Comté

"Vous dites n'importe quoi. Est-ce que quelqu'un peut me poser une question en français et à peu près compréhensible ? Parce que votre niveau me dépasse", avait lancé Jean-Luc Mélenchon dans une séquence qui a largement circulé sur les réseaux sociaux. Jean-Luc Mélenchon se moque de l’accent d’une journaliste Au lendemain de cet incident, une députée du groupe La République en Marche (LREM), Laeticia Avia, a annoncé le dépôt d'une proposition de loi contre les discriminations linguistiques ou "glottophobie". Nous avons interrogé à Dijon le linguiste Philippe Blanchet sur le sujet.

Video y textos: L'oppression linguistique - POSTCOLONIAL BRITTANY. La domination s’exerce en effet aussi par le langage.

Video y textos: L'oppression linguistique - POSTCOLONIAL BRITTANY

Les « élites » imposent leur manière de parler comme la seule légitime. Philippe Blanchet Autre aspect de la glottophagie : en situation de conquête, une des modalités de l’oppression d’un peuple ou d’une communauté passe par la domination exercée sur sa langue. Alice Krieg Discriminations : Combattre la glottophobie (Philippe Blanchet) « Le premier livre à dénoncer la glottophobie, discrimination par le langage. » Le langage est dans notre société un instrument de pouvoir puissant et méconnu […]. Glottophobie, c’est un mot bizarre… […] «L’idée, c’est de signifier par ce mot le fait que des personnes sont discriminées, sont jugées, humiliées, perdent de l’estime de soi parce qu’on n’accepte pas la façon dont elles parlent ou la langue [qu’]elles parlent…» […] En quoi y a-t-il au juste des discriminations linguistiques, concrêtement ?

«On discrimine les gens globalement de deux façons. «Alors, c’est, c’est un vaste chantier …. Video: De la glottophobie à la polynomie : combattre les discriminations linguistiques. Video y textos: Glottophobie : langues et discriminations, de quoi parle-t-on ? Quelques définitions utiles Idées reçues, préjugés, discriminations, stéréotypes… tous ces mots sont souvent utilisés de manière indistincte mais renvoient pourtant à des représentations, des attitudes ou des comportements spécifiques.

Video y textos: Glottophobie : langues et discriminations, de quoi parle-t-on ?

Un petit glossaire très utile a été réalisé par Le Musée de l’Homme, pour l’exposition « Nous et les Autres », qui définit tous ces termes et nous permet d’y voir plus clair. Comprendre la chaîne de la discrimination Pour habiter le monde, nous avons tous besoin de nous appuyer sur des catégories qui nous permettent d’analyser et de réagir rapidement aux différentes situations du quotidien. Ces catégories sont des interprétations du monde, qui peuvent évoluer selon les époques, les pays, ou même les interlocuteurs. Les stéréotypes s’appliquent à des groupes d’éléments ou d’individus et sont toujours réducteurs. « Les Espagnols sont fêtards ! La Déclaration de Fribourg sur les droits culturels : qu’est-ce que c’est ? – Identité et patrimoines culturels. Qu’est-ce que la glottophobie ? – Quantième Art. L’histoire, la définition et le contexte historique de la glottophobie.

Qu’est-ce que la glottophobie ? – Quantième Art

Article soutenu par Yumemiruhito et 1 tipeur anonyme ! Sommaire Vous connaissez sûrement la xénophobie et la transphobie parmi la pléiade d’autres mots en -phobie dont certains gagnent en popularité actuellement et qui, peu à peu, changent le sens de ce suffixe. Avant, on l’utilisait pour parler de… bah, de phobies : de peurs viscérales. Aujourd’hui, il sert dans les néologismes à former des mots pour ce qu’on n’accepte pas, ce qui, en soit, est un glissement sémantique fascinant, mais je ne suis pas là aujourd’hui pour jouer au linguiste – pas trop.

Glotto-, c’est le préfixe pour la langue (parlée). Le mot ”glottophobie” remonte à deux ans avant ce boost médiatique : on l’attribue au sociolinguiste Philippe Blanchet, qui l’a popularisé dans son livre Discriminations : combattre la glottophobie publié en 2016. Dans la France pré-industrielle, on parlait le dialecte de son coin.