Etre comme l’âne de Buridan. Hésiter entre deux parties et ne pas choisir finalement.
Être indécis. L’expression “être comme l’âne de Buridan” fait référence à une fable que l’on attribue au philosophe médiéval Jean Buridan. Ce serait lors d’un discours, portant sur la difficulté de faire un choix sur le bien qui semble le meilleur, qu’il illustra ses propos par la fable de l’âne. Cet animal affamé et assoiffé n’aurait pas su choisir entre le seau d’eau et la brassée de paille qui se trouvaient à égales distances de lui … Avait-il soif ou faim? DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI.
Citations. Dictionnaire anglais français, traduction en ligne. •Oxford (Compact) : dictionnaire anglais (définitions) • Oxford (Advanced learners) : dictionnaire pour apprendre l'anglais britannique & l'anglais américain (définitions) • Macmillan : dictionnaire anglais (définitions) • Chambers : dictionnaire anglais (définitions) • Cambridge (Learner's & Advanced learner's dictionary) définitions en anglais.