background preloader

Drame romantique

Facebook Twitter

Préface de Cromwell. Le drame qu'on va lire n'a rien qui le recommande à l'attention ou à la bienveillance du public.

préface de Cromwell

Il n'a point, pour attirer sur lui l'intérêt des opinions politiques, l'avantage du veto de la censure administrative, ni même, pour lui concilier tout d'abord la sympathie littéraire des hommes de goût, l'honneur d'avoir été officiellement rejeté par un comité de lecture infaillible. Il s'offre donc aux regards, seul, pauvre et nu, comme l'infirme de l'évangile, solus, pauper, nudus. Ce n'est pas du reste sans quelque hésitation que l'auteur de ce drame s'est déterminé à le charger de notes et d'avant-propos. Ces choses sont d'ordinaire fort indifférentes aux lecteurs. Ils s'informent plutôt du talent d'un écrivain que de ses façons de voir et, qu'un ouvrage soit bon ou mauvais, peu leur importe sur quelles idées il est assis, dans quel esprit il a germé.

Etude de Ruy Blas. Anne Ubersfeld, Le Roi et le bouffon, essai sur le théâtre de Victor Hugo, Editions Corti. Amour, honneur et devoir, ou le Rapt, mélodrame en 3 actes, en prose et à grand spectacle, imité du théâtre espagnol de Calderon, par M. P.-J. Charrin... (Paris, Ambigu-Comique, 25 mai 1815.)

Florence NAUGRETTE : "Cocteau adaptateur de Ruy Blas" Retour Communication au Groupe Hugo du 17 septembre 2005.

Florence NAUGRETTE : "Cocteau adaptateur de Ruy Blas"

Ce texte peut être téléchargé soit tel quel, soit aux formats doc ou pdf Voici la présentation d’un travail en cours, qui paraîtra sous une forme plus aboutie dans les Cahiers Cocteau, chez Minard, dans un numéro sur Cocteau adaptateur dirigé par Serge Linarès. La critique n’est généralement pas tendre avec le Ruy Blas que Pierre Billon a réalisé en 1947 sur un scénario et des paroles de Jean Cocteau. Depuis sa création, ce film, qui rencontra pourtant son public, a été régulièrement dénigré, suivant un sort fréquemment réservé aux adaptations transgénériques ou transmodales. Outre le film lui-même, disponible en vidéo aux Editions René Château, nous disposons de documents précieux : le scénario publié chez Paul Morihien, et un dossier préparatoire conservé à la Bibliothèque Historique de la Ville de Paris. Que nous apprennent les circonstances de la création du film sur son rapport à Hugo ? La loge d’honneur des arènes. Video Ruy Blas notice archives video ina.

Video La bataille d'Hernani notice archives video ina. La première d'Hernani. Avant la bataille. Après Martignac, plus libéral que Villèle, Charles X charge en août 1829 le prince de Polignac de former un nouveau ministère sans tenir compte de la volonté des Chambres.

La première d'Hernani. Avant la bataille

Les principaux ministres incarnent la fidélité à l’Ancien Régime et sont l’objet d’une réelle impopularité. Soumise à l ’examen de la censure, la pièce de Victor Hugo est cependant autorisée alors que sa précédente création, Marion Delorme, avait été interdite par Charles X pour « atteinte à la majesté royale ». Ruy Blas Tome 1 - Anne Ubersfeld.

Ruy Blas de Victor Hugo. Ruy Blas. Lorenzaccio, III, 3 L'action se déroule dans l'Italie du XVIe s.

Ruy Blas

Le patricien florentin Lorenzo de Médicis décide de tuer son cousin, Alexandre, un tyran corrompu, pour rétablir la république. Pour gagner sa confiance, il sert le duc Alexandre dans sa débauche, tout en préparant son meurtre, qu'il explique à son ami Philippe. PHILIPPE - Si tu caches sous ces sombres paroles quelque chose que je puisse entendre, parle ; tu m’irrites singulièrement. LORENZO - Tel que tu me vois, Philippe, j’ai été honnête. PHILIPPE - Eh bien, Lorenzo ? LORENZO - Ma jeunesse a été pure comme l’or. PHILIPPE - J’ai toujours eu confiance en toi, et cependant je crois rêver. LORENZO - Et moi aussi, j’étais heureux alors ; j’avais le cœur et les mains tranquilles ; mon nom m’appelait au trône, et je n’avais qu’à laisser le soleil se lever et se coucher pour voir fleurir autour de moi toutes les espérances humaines.

PHILIPPE - L’orgueil de la vertu est un noble orgueil. PHILIPPE - Tu m’étonnes de plus en plus.