background preloader

Langues - LLCE

Facebook Twitter

Allemand

Anglais. Espagnol. Translator. Intégrer le numérique en classes de Langues. Ressources pour la compréhension de l'oral. L'académie de Paris a créé une banque de documents ressources pour les ECA du baccalauréat (compréhension de l'oral, LV1 et LV2 en allemand, anglais, espagnol et italien).

Les documents de la SESSION 2015 sont mis à la disposition des enseignants des quatre langues. Les documents sonores sont présentés en format .mp3 , avec une bande son comportant 3 écoutes , 2 intervalles de 1 minute de silence, plus 10 minutes réglementaires et un signal sonore marquant la fin de l'épreuve. Les documents vidéos sont dans un format accepté par l'ensemble des lecteurs ou des logiciels.

Des fiches d'évaluation en format .pdf accompagnent le document sonore. Éduthèque - Cultures et langues. « L'École change avec le numérique » : un des grands axes de la loi de Refondation de l'ÉcoleLe ministère de l’éducation nationale, de l’enseignement supérieur et de la recherche s’est doté d’une stratégie ambitieuse visant à faire du numérique un facteur de réduction des inégalités.

Éduthèque - Cultures et langues

Améliorer l’efficacité des apprentissages, lutter contre le décrochage, développer la créativité de tous et mieux préparer les enfants à vivre et à travailler en citoyens autonomes et responsables dans la société de demain constituent les grands axes de cette ambition. La loi d’orientation du 8 juillet 2013 instaure le service public du numérique éducatif, dont la mission est d’organiser et de stimuler une offre de contenus et de services numériques de qualité à destination de l’ensemble de la communauté éducative. Espace pédagogique - Nantes. Langues vivantes - Éduscol. MOOC « Réalité virtuelle et pratiques pédagogiques innovantes »Un MOOC proposé par l’université Jean-Moulin Lyon 3, les universités Claude-Bernard Lyon 1, Jean-Monnet-de-Saint-Étienne et l’entreprise Speedernet.

(Lire la suite >>)Une exposition sur l’Allemagne romantique au Petit PalaisLe Petit Palais propose une exposition sur l’Allemagne romantique à partir du 22 mai 2019. (Lire la suite >>)De nouveaux films dans l’offre cinéma lesite.tvNeuf nouveaux films américains dans l’offre cinéma lesite.tv. (Lire la suite >>)Flashtweet EduUn nouveau témoignage sur le site de l’Agence des usages.

(Lire la suite >>)Épreuves communes de contrôle continu de langues vivantesLe Bulletin officiel n° 17 du 25 avril 2019 a publié les modalités des épreuves de contrôle continu de langues vivantes du baccalauréat. (Lire la suite >>)Dossier « Les données à caractère personnel »Réseau Canopé propose un dossier autour du thème des données à caractère personnel. Dictaphone multilingue. Expressions.

Serious games

Mp3 en anglais, allemand, espagnol, chinois et français. Eduscol. Portail langues de l'académie de Versailles. 3 réseaux sociaux pour apprendre une langue étrangère. Une des difficultés pour apprendre une langue étrangère c’est de la pratiquer couramment pour gagner en fluidité, parler avec naturel.

3 réseaux sociaux pour apprendre une langue étrangère

Le web et les outils en ligne ont changé la donne en permettant de s’entrainer à tout moment de la journée, chez soi ou en déplacement, le jour comme la nuit. Pour pratiquer une langue avec des natifs d’un pays il y a aussi les réseaux sociaux. En voici trois. Trois réseaux sociaux dédiés à l’apprentissage et à la pratique d’une langue étrangère. 50 applications. TraAM ac-martinique LV Sommaire: Le jeune reporter du 21ème siècle travaille avec de nombreux outils numériques dont les tablettes tactiles qui ont révolutionné les métiers du journalisme.

50 applications

Légères, petites mais puissantes, les tablettes facilitent le travail du jeune reporter en de nombreuses occasions, au bureau, à la maison, en mission. Vous trouverez dans ce dossier plus de 50 applications, organisées par type de tâches qui font partie du quotidien du reporter. Les grandes entrées de ce dossier sont : Veille (s'informer) ; Rédaction ; Géo-localisation ; Voyages ; Images fixes ; Vidéos ; Audio; Collaboration ; Langue ; Divers.

Cette sélection propose des liens vers les stores suivants : iTunes Store, pour votre iPad, ou Play Store pour vos appareil sous Androïd. Toutes les applications sont proposées dans leur version gratuite. Nous ne sommes pas responsables du contenu des sites externes vers lesquels nous pointons. Prévisualiser la page. Le numérique en cours de Langues. Subasub. Ressources vidéos. Sommaire Les ressources vidéo se sont imposées dans le paysage numérique de l'enseignement des langues vivantes.

Ressources vidéos

En effet, elles proposent une langue authentique, permettent une approche culturelle et sont très appréciées des élèves. Cette lettre a donc choisi de faire le point sur les ressources vidéos promues par le ministère. Le portail Éduthèque donne un accès gratuit à des documentaires proposés par les chaînes publiques étrangères suivantes : BBC, RTVE, DW-TV et Arte. Chaque vidéo est disponible en VO et en VOST, et l'enseignant peut télécharger la transcription des ressources.Grâce aux accords signés entre ces chaînes et le Ministère de l'Education nationale, les enseignants ont le droit de copier, télécharger, exploiter ou partager ces ressources sur des espaces numériques tels que les ENT. Pour accéder à davantage de ressources vidéos d'Arte (déjà présent sur Éduthèque), vous pouvez également abonner votre établissement à l'offre Éduc’Arte. Les radios du monde.