background preloader

Concept de base de l'analyse interculturelle

Facebook Twitter

Korean McDonald's Commercial. Israeli Mcdonald's Commerical 2008. Israel 2017 Modern McDonalds. EATING AT KOREAN McDONALD'S IN SEOUL // Fung Bros World Tour. Israel 2017 Modern McDonalds. 4 symptômes de distance hiérarchique. Tour Eiffel – photo Pelletier Pour ne plus marcher sur la tête La distance hiérarchique renvoie à la différence entre managers et subordonnés.

4 symptômes de distance hiérarchique

Une forte distance hiérarchique indique une relation inégalitaire. Cette inégalité se manifeste par des signes et attitudes propres au statut de chacun. Propositions pour un dispositif interne de management interculturel. Pour un management interculturel en interne Une formation en management interculturel n’est pas un vernis de culture générale gracieusement offert par l’entreprise au futur expatrié pour qu’il ait un avant-goût de son pays d’affectation.

Propositions pour un dispositif interne de management interculturel

Au même titre qu’un cours de langue, elle doit développer des compétences essentielles pour être opérationnel au sein d’équipes multiculturelles. Si l’expatrié n’est pas capable de faire varier la panoplie de ses pratiques managériales (exercice de l’autorité, motivation des équipes, obtention de la confiance, gestion des conflits, rapports à la vérité, au temps, à l’espace, etc.) en fonction de la culture locale, il y a fort à parier que son séjour entraînera des malentendus, des mésententes, voire des refus de coopérer, des crises majeures et, pour plus de 30% des expatriés, un retour prématuré de mission.

De plus en plus conscientes de ces risques, les entreprises font régulièrement appel à des formateurs en management interculturel. Accueil des impatriés: l’exemple danois… et le contre-exemple français. Impatriés/expatriés: les deux faces de la mobilité La Chambre de Commerce du Danemark a mis en ligne un document très intéressant intitulé Living and Working in Denmark: an Expat Perspective (pdf).

Accueil des impatriés: l’exemple danois… et le contre-exemple français

Ce livret de 52 pages a été réalisé sur la base de 80 entretiens individuels (50 expatriés et 30 experts) et vise à donner aux impatriés, donc aux expatriés au Danemark, les principales clés de leur nouvel environnement professionnel. Cette démarche m’a semblé tout à fait remarquable. En effet, dans le cadre d’une série d’articles consacrés aux dispositifs publics en matière de management interculturel (pour les forces armées américaines, pour les diplomates canadiens ou par contraste l’absence d’un tel dispositif en France), il était nécessaire de mettre en évidence un dispositif public pour accompagner l’impatriation (accueil des salariés étrangers dans le pays).

Le management « plat » : très faible distance hiérarchique. Un compliment suspect, forcément suspect. Bernard Giraudeau et Fanny Ardant dans Ridicule de Patrice Leconte Situation : un mail, un malaise Alors que j’animais à Toulouse une formation sur le thème « travailler avec des Espagnols », les participants m’ont fait part au moment de la pause d’un fait très troublant, voire même déstabilisateur pour la cohésion de leur équipe.

Un compliment suspect, forcément suspect

Ce fait était minuscule et, cependant, il devenait événement pour eux, alimentant les rumeurs depuis quinze jours, prenant à chaque nouveau commentaire une consistance inédite, plus tenace et menaçante qu’auparavant. Bref, ce fait fragilisait dangereusement la coopération toute récente avec leur nouveau manager espagnol. Défaillances managériales des entreprises françaises (1) – Mirages de l’autonomie. Peter Doig, 100 years ago, 2001.

Défaillances managériales des entreprises françaises (1) – Mirages de l’autonomie

N 25 les situations interculturelles critiques et leurs interpretations. Etude de cas interculturelle -Regards Interculturels. Diversité culturelle Cette étude de cas interculturelle met en évidence les différences culturelles et la difficulté de sortir de nos cadres de références.

Etude de cas interculturelle -Regards Interculturels

Combien d’impairs pourraient être évités en prenant en compte la dimension interculturelle des situations ? Situation interculturelle Theresa, manager senior de la filiale américaine d’une entreprise française, est envoyée à Paris dans les bureaux de la maison mère. C’est une belle étape dans son évolution professionnelle. L’interculturel intégré à la stratégie des entreprises: un exemple. Joueurs de go - Musée National de Séoul - Photo Pelletier.

L’interculturel intégré à la stratégie des entreprises: un exemple

Alcool et relations professionnelles interculturelles. Alcool et identité nationale Fin février 2013, François Hollande rend visite à Vladimir Poutine à Moscou.

Alcool et relations professionnelles interculturelles

Les journalistes présents à la conférence de presse ont pu constater l’ambiance glaciale qui régnait entre les deux hommes. 2 concepts. Analyse du concept « interculturel » dans le discours pédagogique et l?enseignement des langues étrangères en Colombie. La didactique des langues étrangères a pris en considération, ces dernières années, le besoin d’intégrer l’élément interculturel, qui permette aux apprenants de prendre conscience du rôle de la culture dans l’interaction.

Analyse du concept « interculturel » dans le discours pédagogique et l?enseignement des langues étrangères en Colombie

Néanmoins, pour les enseignants de FLE qui travaillent dans un contexte exolingue, comme celui de la Colombie, où les apprenants n’ont que la salle de classe pour mettre en pratique leur apprentissage, découvrir le besoin de l’acquisition de cette compétence devient un défi pédagogique, car il ne s’agit pas seulement de travailler et mesurer les savoirs culturels, mais de la capacité des apprenants à interagir avec d’autres personnes appartenant à d’autres cultures dans des contextes communicatifs divers. Mais y a-t-il une culture cible dans le contexte colombien d’apprentissage du FLE ?

Comment comprendre l’interculturel dans un pays multiethnique et pluriculturel et comment le transposer à la didactique des langues étrangères ? B. C. D. ARTUNDUAGA, L. IntelligenceDeLAutreNouvelleGrilleObservationJuillet2011.