background preloader

Textes BAC

Facebook Twitter

Parlons littérature au Lycée Jean Monnet - Salomé d'Apollinaire. Salomé. Il en va de même pour le symbole de la « colombe ».

Salomé

Le jeune Syrien et Salomé soulignent la blancheur de la lune en utilisant le terme « colombe » et celui-là appelle Salomé comme « la colombe des colombes » même juste avant son suicide : [la lune→princesse ; petites colombes] Le jeune syrien : (...) Elle ressemble à une princesse qui a des pieds comme des petites colombes blanches... (p. 45) [petites mains blanches de la lune→des colombes] Salomé : Ses petites mains blanches s’agitent comme des colombes qui s’envolent vers leurs colombiers. [princesse→une colombe] Le jeune syrien : Elle est comme une colombe qui s’est égarée.

[princesse→colombe des colombes] Le jeune syrien : Princesse, princesse, toi qui es comme un bouquet de myrrhe, toi qui es la colombe des colombes, ne regarde pas cet homme, ne le regarde pas ! Mais parallèlement à ce symbole de « la colombe » appliqué pour la lune et Salomé, la comparaison de « la colombe blanche », suggérant « le Saint Esprit », qualifie Iokanaan. Rhinoceros de Eugène Ionesco. Intro Biographie Œuvres Liens Cette pièce en trois actes et quatre tableaux a été publiée chez Gallimard en 1959 et créée à Dusseldorf en décembre 1959.

Rhinoceros de Eugène Ionesco

Résumé de Rhinocéros Acte I Une petite ville tranquille, un dimanche matin. Deux hommes, Bérenger, un employé de bureau timide et velléitaire, et son ami Jean, personnage imbu de sa personne, sont à la terrasse d'un café. Soudain un rhinocéros traverse bruyamment la grand-place. Bérenger aperçoit alors la jeune Daisy, une de ses collègues de bureau, dont il est amoureux. A une table voisine, un vieux monsieur discute avec un logicien.

Apparaît alors, toujours aussi bruyamment, mais en sens inverse, un second rhinocéros. Une discussion futile s’engage entre Jean et Bérenger. Le ton monte, les deux amis s’emportent. Acte II Le lendemain matin, dans le bureau où travaille Bérenger. Surgit alors un nouveau pachyderme. Les habitants de la ville sont de plus en plus nombreux à se métamorphoser en rhinocéros . Bérenger rend visite à son ami Jean. DIDEROT : Jacques le Fataliste. De tous les ouvrages de Diderot, il est le plus commenté, le plus glosé.

DIDEROT : Jacques le Fataliste

Malgré la richesse et la variété de la critique, et peut-être à cause d'elles, Jacques demeure d'une complexité et d'une opacité redoutables. Toute interprétation péremptoire risque de susciter une opinion contraire. Dès la première lecture, l'ouvrage est déconcertant. La première explication que l'on peut fournir à cette impression de tissu d'Arlequin, c'est la genèse même du roman, à laquelle on peut assigner un devenir de près de vingt ans.

Conçu à partir de 1765, il paraît d'abord en feuilleton dans la revue de Grimm, La Correspondance littéraire, de 1778 à 1780, mais Diderot ne cesse de l'augmenter jusqu'à sa mort, et l'œuvre qui, en 1771, comptait 125 pages, en atteignait 200 en 1778, 208 en 1780, 287 en 1783.