Corse Langue Romane La Langue Corse La langue corse s'intègre dans la famille des langues romanes, c'est-à-dire des langues issues du latin, et plus précisément dans le groupe italo-roman. On sait très peu de choses de ce qui était parlé en Corse avant l'arrivée des Romains, entre les deux premières guerres puniques : quelques traces de substrat affleurent dans la toponymie ou dans quelques désignations comme talavellu « asphodèle », muvrone « mouflon »… Aux premiers siècles de la conquête romaine, la Corse et la Sardaigne constituent une seule province, et sont sans doute linguistiquement très proches. Réflexion sur la langue Corse Réflexion sur la langue Corse
Du riacquistu au désenchantement
Patrimoine immatériel et tourisme culturel à Pigna, Corse Patrimoine immatériel et tourisme culturel à Pigna, Corse L'interaction du patrimoine immatériel avec le tourisme culturel Le cas du village de Pigna en Haute-Corse par Cibele Poggiali Arabe " Il faut racheter le monde par la beauté: beauté du geste, de l'innocence, du sacrifice, de l'idéal " Romain Gary (une citation exhibée dans un coin de mur de l'atelier de Hervé Quilichini, à Pigna) " Tudo é loucura ou sonho no começo. Nada que o homem fez no mundo teve início de outra maneira mas já tantos sonhos se realizaram que não temos o direito de duvidar de nenhum " (" Tout est délire ou rêve au départ.
Emil Cioran Emil Cioran La tombe d'Emil Cioran Emil Cioran, né à Răşinari, en Roumanie, le 8 avril 1911, et mort à Paris le 21 juin 1995, était un philosophe et écrivain roumain, d'expression roumaine, puis française. Essai sur la pensée réactionnaire[modifier] Toujours le réactionnaire, ce conservateur qui a jeté le masque, empruntera aux sagesses ce qu'elles ont de pire, et de plus profond : la conception de l'irréparable, la vision statique du monde. Toute sagesse et, à plus forte raison, toute métaphysique, sont réactionnaires, ainsi qu'il sied à toute forme de pensée qui, en quête de constantes, s'émancipe de la superstition du divers et du possible.
Emil Cioran

On n’habite pas un pays, on habite une langue. Une patrie, c’est cela et rien d’autre. « On n’habite pas un pays, on habite une langue. Une patrie, c’est cela et rien d’autre. »Soyez le premier à ajouter cette citation à vos favoris Ajouter à mes favoris Votre espace personnel sur Evene.fr vous permet de découvrir du contenu culturel qui vous correspond. L'espace personnel, c'est un moteur de recommandations selon vos goûts. Accédez à votre espace personnel Ajouter à mes favoris 0 Plus On n’habite pas un pays, on habite une langue. Une patrie, c’est cela et rien d’autre.
NON au genocide de la langue corse
L’enjeu des langues régionales en France Aymeric DUREZ durezaymeric@voila.fr L’enjeu des langues régionales en France Analyse à partir des concepts de mondialisation, identité et territoire Parmi les engagements principaux de la Francophonie – rassemblement géopolitique constitué par les pays qui participent tous les deux ans au sommet des chefs d’États et de Gouvernements ayant en partage le français et adhérant à l’Organisation internationale de la Francophonie -- figure en bonne place la bataille en faveur de la promotion de la diversité culturelle et linguistique . L’enjeu des langues régionales en France
LCC
Le 4 février 2010, madame Boa Senior est décédée. Elle était âgée de 85 ans. Cette mort passa presque totalement inaperçue. Pourtant, la disparition de cette dame fut un évènement marquant dans l’histoire de l’humanité. Langue : les Corses devraient prendre de la graine des juifs | Rue89 Culture Langue : les Corses devraient prendre de la graine des juifs | Rue89 Culture
Rejet des langues régionales : un « aplatissement » de la culture ? Rejet des langues régionales : un « aplatissement » de la culture ? Chacun des articles de la réforme des institutions aura décidément posé problème. Dernier en date : le Sénat s’est opposé mercredi à la volonté de l’Assemblée nationale de voir inscrire la reconnaissance des langues régionales dans la Constitution. Une cacophonie parlementaire commentée par le linguiste Alain Rey pour Rue89. Le célèbre ancien chroniqueur de France Inter « pense que juridiquement le Sénat n’a pas tort » car « par définition, tout ce qui est régional et particulier ne fait pas partie de ce genre de déclaration ».
Langues régionales : le bac philo contredit l'Académie française « La perception peut-elle s’éduquer ? “ C’était l’un des sujets du bac philo en filière L, lundi 16 juin. Plusieurs médias ont interviewé des professeurs pour proposer des pistes de corrigés à chaud. Plusieurs ont rappelé la dimension éminemment culturelle de la perception, en rappelant que la perception des couleurs, loin d’être uniforme, dépend de la langue dans laquelle on est éduqué. Sens et culture sont donc liés, et l’illustration citée fait de ce sujet du bac un élément de réflexion à l’heure où l’on parle de plus en plus de la place des langues dans le patrimoine (mondial de l’Unesco, Constitution française….). Langues régionales : le bac philo contredit l'Académie française
1 - Aperçu sur la formation des langues romanes Comme chacun le sait, les langues romanes, et en particuler le corse, sont issues du latin. En fait, elles tirent leur origine, non du latin de Cicéron, mais du latin dit "vulgaire" et de son évolution différenciée au cours des siècles. Aussi loin que l'on puisse remonter dans l'histoire du latin, on discerne la coexistence de deux registres linguistiques : le latin écrit et le registre parlé. A lingua corsa - Eléments de langue corse 1 A lingua corsa - Eléments de langue corse 1
Anne Meistersheim - La Corse, peut-être ... ou Sisyphe heureux