background preloader

Littérature japonaise - nouvelles

Facebook Twitter

Tokyo électrique. Tokyo électrique Nouvelles traduites du japonais par Corinne Quentin Picquier poche Ce livre regroupe cinq nouvelles d’écrivains tokyoïtes, toutes se déroulent dans la ville de Tokyo. Le recueil est paru en 2000 simultanément en France (pays pour lequel il a été conçu) aux éditions Autrement et au Japon aux éditions Kinokumiya. En 2006 les éditions Picquier proposent la version de poche (celle que j’ai lu). Quatrième de couverture : Cinq écrivains japonais de premier plan nous livrent leur vision de Tokyo. Les nouvelles : Yumeko de Muramatsu Tomomi : Un groupe d’amis discute dans un bar dans le quartier de Fukugawa… Les fruits de Shinjuku de Morito Ryûji : Deux étudiants désœuvrés et drogués traînent dans le quartier de Shinjuku avec une prostitué.

Amants pour un an de Hayashi Mariko : Une jeune femme propose à l’homme avec qui elle vient de passer la nuit d’être sa petite amie pour un an, jusqu’à retour de la fiancé de se dernier, partie étudier à l’étranger. Mon avis :