background preloader

Deutsch

Facebook Twitter

Deutsch warum nicht 4 Lektionen 01 bis 17 | Deutsch - warum nicht? | DW.DE | 20.11. Telenovela | DW.DE. Learn German grammar: the accusative object. Алые паруса. Учебный фильм на немецком языке. Немецкий язык. Урок 5. Немецкий язык. Урок 16. Немецкий язык. Урок 11. Немецкий язык. Урок 10. Немецкий язык. Урок 15. Немецкий язык. Урок 12. Немецкий язык. Урок 7. Немецкий язык. Урок 14. Немецкий язык. Урок 6. Видеоматериалы для изучающих немецкий язык.

Extr@ Deutsch (с субтитрами) - Видео. Learn German: Wechselpräpositionen. "Учимся немецкому" Н. Миллер (аудио курс онлайн) Изучение немецкого языка онлайн (аудио курс) Уроки немецкого языка для начинающих (аудиоуроки онлайн) Уроки немецкого языка для начинающих (аудиоуроки онлайн) Немецкий с Rammstein Модальные глаголы. Беспокойная частица zu. @Deutsch JA! 03 ( Im Restaurant ) @Deutsch JA! 01 ( Im Café ) German Basic Conversation - In restaurant and cafe. Im Restaurant Dialog & Diktat.

Learn German - Lesson 1. Was hat Annika gegessen? 24.02-02.03. Aufgabe 3. Die Schwierigkeiten im Restaurant. Тренинг. Неправильные глаголы немецкого языка. Часть 1. Полиглот, Немецкий язык. Видеоуроки немецкого языка. Школа (Schule) Видеоуроки немецкого языка. О нас (Wir) Видеоуроки немецкого языка. В городе (In der Stadt) Слова. Thema 6 „Freizeit" Видеоуроки немецкого языка. Семья (Familie) Немецкий разговорный тематический Урок 1. Немецкий разговорный тематический Урок 2. Немецкий разговорный тематический Урок 3. Немецкий разговорный тематический Урок 4. Немецкий разговорный тематический Урок 5.

Deutsch - warum nicht? Часть 1 | DW.DE. Deutsch - warum nicht? Часть 2 | Учить немецкий | Deutsche Welle. Deutsch - warum nicht? Часть 3 | DW.DE. Всадник без головы. Учебный фильм на немецком языке. «Распустить слух. Русский язык — это звуки, которые издавала бы кошка, посади ее в коробку, полную мраморных шариков: писк, визг и полная неразбериха. Мне всегда казалось, что русский язык — это смесь испанского с округлым «р», французского, в который добавили «ж», и немецких грубых звуков. Для меня русский звучит ровно как польский. Та же интонация, то же «женственное» произношение, в особенности по сравнению с чешским. По мне, русская речь — это нечто среднее между рыком моржа и мелодией Брамса.

До того как я начал изучать русский язык, и еще некоторое время спустя после начала уроков славистики, чем больше я слушал русский, тем больше он казался мне похожим на запись любого другого мирового языка, пущенную задом наперед. Как будто кто-то толком не отхаркался, набрал полный рот слюны и при этом пытается разговаривать. Русский звучит очень брутально, маскулинно. Самое удивительное, что русский язык может звучать совершенно по-разному: все зависит от говорящего, и от того, что именно говорится. 115 Дома никого нет. Немецкий язык с Соней, Урок 19.