background preloader

Latin

Facebook Twitter

Deux demi-marguerites pour ne pas décliner – Tableau synoptique simplifié des cinq déclinaisons. Des marguerites pour conjuguer : je t’aime, un peu, beaucoup, à la folie… Ces marguerites se fondent sur un parti pris : supprimer le biais de l’identification du numéro du groupe.

Des marguerites pour conjuguer : je t’aime, un peu, beaucoup, à la folie…

Il ne s’agit plus de savoir si le verbe appartient à tel ou tel groupe pour le conjuguer correctement, mais de se demander plus simplement si son radical s’achève en A, en E ou en I, ou bien s’il ne relève d’aucune de ces catégories. Le cercle blanc est laissé vide : à vous de choisir quel temps vous souhaitez y voir apparaître (plus-que-parfait, futur antérieur) selon votre travail avec vos élèves… Fichiers pdf : Enregistrer. Au Moyen Âge le latin était barbare mais vivant !

Locutio: citations latines, expressions, locutions, aide au latin, traduction, theme, version.

Cours latin

Dictionnaires latin. Tl.tableauxlatins. Latin Dictionary and Grammar Resources - Latdict. A.-M. BOXUS - Grammaire latine - Plan. La question du latin. The Latin Library. Grammatica et alia. N_0. Vocabulaire latin : expressions usuelles. Noctes Gallicanae index général. Thesaurus Precum Latinarum. CRVSTVLA. LES CRVSTVLA CORRESPONDANT À TON NIVEAUDÉBUTANTsommaire La langue française est proche de la langue latine parce qu'elle lui a emprunté la plus grande partie de son dictionnaire.

CRVSTVLA

Pourtant elle est très difficile à apprendre. Pourquoi ? Parce que ce n'est pas l'ordre des mots qui permet de comprendre, mais la fin des mots. Le crustulum QVIS QVEM AMAT ? Te propose de petites phrases qui t'initient à ce principe. Corpus Scriptorum Latinorum. Consilia et fontes. 1) Les supports audio 2) Les livres 3) Les revues 4) Les forums et les sites internet 5) Les séminaires d'été de latin vivant 6) Les cercles de conversation latine (circuli Latini) Forum aux Questions (à télécharger) Documents divers (à télécharger) 1) Les supports audio : - La méthode de « latin vivant » la plus connue fut longtemps la première édition de la méthode ASSIMIL, Le latin sans peine (celle de Clément Desessard et du Père Hypeau, fruit le plus visible, mais bien modeste, des objectifs du « Premier Congrès international pour le latin vivant » réuni à Avignon en 1956)

consilia et fontes

. - Le CD-Rom pédagogique d’Eurotalk, Talk Now Latin, peut être une bonne initiation : je ne l’ai malheureusement pas encore éprouvé. . - Le CD audio que Jean-Pierre Mazières, de l'Université de Toulouse, a édité en 2003, Comment prononcer le latin ? - On trouve sur l’internet de nombreuses possibilités offrant l’image et le son. Les liens de ces listes sont toujours à vérifier. Collatinus-web - Lemmatiseur et analyseur morphologique de textes latins. Bibliotheca-Latina Wiki - Wikia.

Approche raisonnée du fonctionnement de la langue latine. Par une approche raisonnée du fonctionnement de la langue latine, nous voudrions mettre en place une sorte de démarche liminaire qui présidera aux stratégies d’analyse et aux mécanismes de compréhension à mettre en œuvre dans le cours de version latine.

Approche raisonnée du fonctionnement de la langue latine

La première activité du module, à partir de la comparaison de trois courts textes latins d'époques différentes et de niveaux de difficulté différents mais rapportant la même anecdote, montrera comment on peut s'habituer à la difficulté en passant de l'un à l'autre, sans que l’on ne soit gêné par la compréhension de l'histoire racontée. La deuxième activité aura pour fonction de poser les priorités qui s’imposent à qui se confronte à un texte écrit en langue latine ; la finalité de tout travail, en latin comme en grec, est bien d’expliquer un texte, de le commenter, d’en extraire les différents enjeux, qu’ils soient historiques, philosophiques et/ou littéraires. Mais cela suppose un travail en amont : savoir lire et savoir traduire. Latin oral, premier cours de l'année : faisons connaissance. Latin - Première séance : Politesse élémentaire.

Latin oral, premier cours de l'année : faisons connaissance

I – L’accueil : Salve : Bonjour (à un/e) Salvus sis : Bonjour (à un garçon) Salva sis : Bonjour (à une fille) Salvi sitis : Bonjour (à plusieurs) Salvae sitis : Bonjour (à plusieurs filles) Salvete vos omnes : Bonjour à vous tous. Quomodo vales / quomodo valetis ? Minimus.