background preloader

Maroc

Facebook Twitter

Aller-retour Paris-Marrackech. Date de publication : 09/03/2013 Entretien par Pierre Ducrozet Profession : activiste de la traduction.

Aller-retour Paris-Marrackech

Omar Berrada écrit, traduit, édite, dirige un lieu de résidence de traducteurs, et si l’on devait résumer ses différentes activités, ce serait ainsi. Il travaille, comme la plupart des personnes que l’on a pu rencontrer ici, à IF Verso, aux allers-retours entre les cultures, et autres frottements créateurs d’étincelles. Il vit à Paris, a vécu à New York, se rend souvent à Marrakech pour s’occuper de Dar al-Ma’mûn, ce lieu de résidences de traducteurs et d’artistes qui aspire à créer une véritable émulation artistique dans la région.

Sur quoi repose cette plate-forme culturelle qu’est Dar al-Ma’mûn ? Et il y a donc aussi un pôle de traduction littéraire : quelle est sa fonction ? Tout d’abord d’être un foyer pour traducteurs, il n’y en a pas tant que ça, et d’encourager la traduction, comme principe. Vous avez créé une collection au sein de DK éditions : est-ce pour prolonger ce travail ? Salon du livre de Casablanca<br>Soutien à l'édition: Peut mieux faire! . 132 livres et revues subventionnés entre 1999 et 2002.

Salon du livre de Casablanca<br>Soutien à l'édition: Peut mieux faire!

Pour 2003, 77 ouvrages et 25 maisons d'éditionMaigre. Le soutien gouvernemental à la production du livre est jugé insuffisant par des éditeurs. «Certes, la politique de soutien est devenue plus fluide et plus agressive que par le passé, mais ce n'est pas assez», estime Camille Hoballah des éditions Afrique-Orient. Même son de cloche du côté de la maison Yomad dont la fondatrice, Nadia Essalmi, pense que la politique de soutien est non seulement insuffisante mais en plus «peu claire». A ses yeux, les critères d'éligibilité ne sont pas souvent bien explicites. Des idées pour impulser la production Des éditeurs, conscients du petit budget de la Culture, suggèrent d'autres pistes pour mieux soutenir la production de livres. Salon du livre de Casablanca<br>Ces «militants» du livre.

.

Salon du livre de Casablanca<br>Ces «militants» du livre

L'édition, un métier où l'on vient par amour. Hormis le manuel scolaire, l'activité est plutôt morose. A peine une dizaine d'éditeurs opèrent dans le culturelLa passion. C'est ce qui anime les professionnels du livre et c'est surtout ce qui fait leur raison malgré tous les handicaps et insuffisances dont souffre le secteur. Etroitesse du marché, absence d'une tradition de la lecture (ou d'une «culture de la culture», comme disent des professionnels), d'une stratégie incitative de la part des pouvoirs publics, et surtout l'insuffisance du soutien gouvernemental sont les principaux maux pointés du doigt.

SIEL 2004: L'Amérique latine à l'honneur La dixième édition du Salon international de l'édition et du livre (SIEL) démarre aujourd'hui et se poursuit jusqu'au 22 février à la foire de Casablanca. Merci la presse La presse joue un rôle très important pour les éditeurs. Au Maroc il se vend plus de voitures que de livres...

Maroc. Sommaire Historique et conjoncture ► Aperçu des relations franco-marocaines Ancien protectorat français de 1912 à 1956, le Maroc a accédé à l’indépendance sous le règne de Mohamed V.

Maroc

Les relations avec la France sont néanmoins restées fortes durant le demi-siècle qui a suivi, que ce soit sous Mohamed V, Hassan II ou Mohamed VI. Cette proximité politique, qui se manifeste par des rencontres annuelles des chefs de gouvernement depuis 1997, s’accompagne d’une relation de partenariat très forte, y compris au niveau économique. Ce partenariat économique est doublé d’une coopération culturelle riche et ancienne, relancée par l’entrée du Maroc dans la zone de solidarité prioritaire (ZSP) en 1999, son rapprochement avec l’Union européenne, et par la signature du Document Cadre du Partenariat (DCP) le 13 juin 2006.

. ► Langue, culture, francophonie Depuis la fin de l’ère coloniale, le pays a conservé une pratique répandue de la langue française, ancienne langue officielle du protectorat.