background preloader

CECRL

Facebook Twitter

CECRL. Niveau C. Deniscousineau / CECR 2010-2011. Portfolios: Patrick Chan, merci Gary O'Brien Moncton: Congrès de l'ACPI OPPS_SEPT2010.ppt Documents du Summer Institute à Ottawa, en août 2010.

deniscousineau / CECR 2010-2011

AgendaSummerInstituteDenis.pdf Here is basically the approach over the two days. * Primary focus is to get everyone very familiar with the CEFR. -The history behind it and the philosophy piece (First morning) * Understanding the different levels, the descriptors, the evaluation grids. *Hands on with written assignements and group marking..., oral productions and group marking... * Discussions around : a) A&E, what will be the impact?

Activités doc00129320100820112842.pdf Guide_anglais_final_copyright[1].doc Guide_français_final_copyright[1].doc Paroles Pères Et Mères - Grand Corps Malade.pdf. Diaporama sur le CECRL. CE - CECR - examens de langues. Le CECR et les examens de langues: une série d'outils Le CECR a eu une influence particulière sur l'évaluation de compétences en langues.

CE - CECR - examens de langues

Un certain nombre d’outils sont disponibles pour les responsables d'examens et autres professionnels concernés par l'évaluation dans ce domaine : Manuel pour relier les examens de langues au 'Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR)' Ce Manuel a pour principal objectif d’aider les concepteurs d’examens à mettre en œuvre des démarches transparentes et concrètes pour situer leurs examens par rapport au CECR, à les appliquer et à en rendre compte dans un processus cumulatif de perfectionnement continu. Télécharger le manuel Le Manuel s'attache ainsi à : Formulaires pour une analyse détaillée d’examens ou tests (27 pages) CECRL « Analyse de ressources FLE et FOS.

Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues Le CECRL est une approche nouvelle proposée par l’Union Européen et qui a été publié en 2001.

CECRL « Analyse de ressources FLE et FOS

Le but du CECRL est de repenser les objectifs et les méthodes de l’enseignement des langues afin d’offrir une base commune pour la conception de programmes, de diplômes et de certificats. Le cadre introduit quatre nouveautés : 1. Des niveaux communs de références L’échelle de compétence langagière fait apparaître trois niveaux généraux subdivisés en six niveaux communs :- Niveau A : utilisateur élémentaire, lui-même subdivisé en niveau introductif ou de découverte (A1) et intermédiaire ou usuel (A2)- Niveau B : utilisateur indépendant , subdivisé en niveau seuil (B1) et avancé ou indépendant (B2). Textes et outils sur le C.E.C.R.L. Présentation > CECRL. Élaboré depuis 1991 par le Conseil de l'Europe, le CECRL a été publié en 1998.

Présentation > CECRL

Une version adaptée à la langue des signes a été proposée en 2002. L'objectif du Cadre Européen Commun de Référence est triple : Apprendre Enseigner Évaluer Ces 3 axes correspondent entièrement aux objectifs de Visuel-LSF et leur étude nous a permis de répondre aux buts visés par le cadre : Télechargement du rapport. Contre la destruction mondialiste. Enseigner les langues avec le CECRL. CECRL. Le plan de rénovation des LV recentre l’enseignement des langues vivantes sur le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL).

CECRL

Le CECRL offre une base commune pour l'élaboration de programmes de langues vivantes, de référentiels, d'examens, de manuels... en Europe. Il comporte une échelle de référence et un outil d'auto-positionnement. Il décrit ce que les apprenants d'une langue doivent savoir afin de l'utiliser dans le but de communiquer ; il énumère également les connaissances et les habiletés qu'ils doivent acquérir afin d'avoir un comportement langagier efficace. CECRL et Portfolio des langues. Framework_FR.pdf (Objet application/pdf) CECRL et Portfolio européen. DVD "Productions orales illustrant les 6 niveaux du CECRL".

ePEL

Une longue histoire. L’objectif politique d’une normalisation européenne de l’enseignement des langues n’est pas récent et on assiste aujourd’hui à l’aboutissement de la volonté ancienne d’unifier les pays membres autour d’une même conception idéologique.

Une longue histoire

Pour bien comprendre cette évolution, il semble utile de rappeler quelques dates et périodes : - 5 mai 1946 : Création du Conseil Européen en vertu du Traité de Londres qui réunit alors dix pays signataires. - 19 décembre 1954 : Création de la Convention Culturelle Européenne. Cette convention organise la collaboration des pays membres du Conseil dans les domaines de l’éducation et de la culture. Au fil des ans, elle précise ses objectifs autour de plusieurs axes. . - 1975 : La conception mondialiste a fait son chemin, notamment depuis la création du Conseil de Coopération Culturel. . - Novembre 1991 : Le gouvernement helvétique ( ???) Le CECRL. Le CECRL constitue maintenant la base de notre enseignement.

Le CECRL

Les vacances sont le moment idéal pour réfléchir à la façon de l'inclure dans notre travail quotidien. Voici quelques sites pour vous aider: Le texte complet du CECRL à consulter en pouvez aussi l’acheter : la version papier s'accompagne d'un cédérom avec des vidéos qui présente des exemples de productions aux différents niveaux en français. Un résumé des grandes lignes sur. Langues vivantes - Cadre européen commun de référence. Le CECRL : une base européenne pour l'enseignement des langues Le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) est le fruit de plusieurs années de recherche linguistique menée par des experts des Etats membres du Conseil de l'Europe.

Langues vivantes - Cadre européen commun de référence

Publié en 2001, il constitue une approche totalement nouvelle qui a pour but de repenser les objectifs et les méthodes d'enseignement des langues et, surtout, il fournit une base commune pour la conception de programmes, de diplômes et de certificats. En ce sens, il est susceptible de favoriser la mobilité éducative et professionnelle. Télécharger le CECRL (896,37 ko) Ce n'est ni un manuel ni un référentiel de langues. Le cadre est un outil conçu pour répondre à l'objectif général du Conseil de l'Europe qui est de " parvenir à une plus grande unité parmi ses membres " et d'atteindre ce but par l'" adoption d'une démarche commune dans le domaine culturel ". Le cadre introduit au moins quatre nouveautés : La notion de " tâche " Activités de compréhension orale sur internet. Activités de compréhension orale/écrite.

Activités de compréhension orale sur internet.

Portant sur divers sujets, elles sont proposées par Sadurni Girona. Site ludique pour la compréhension orale et l'apprentissage de la langue française. Adoradio. Reportages multimédias. Des reportages jeunes et pleins d'audace te sont ici présentés au fil des semaines.

C2

C1. B2. B1. A2. A1.