background preloader

Aide à la lecture : le lexique

Facebook Twitter

Maitrise de la langue et des langages Prévention de l’illettrisme. Apprentissage du lexique en milieu difficile. Aurélie de Mattéis : Plaisirs des mots à l’heure numérique. Comment aider les élèves à dominer les mots pour exprimer leur rapport au monde ? Le numérique peut-il aider les enseignants dans cette tâche difficile? Au collège Pablo Picasso à Montesson, Aurélie de Mattéis explore des pistes en ce sens pour mettre en œuvre un apprentissage à la fois systématique et créatif du vocabulaire. Par exemple, les élèves réalisent des nuages de mots pour travailler de façon visuelle le lexique des sentiments. Ils utilisent un outil d’annotation en ligne pour enrichir ces nuages de tableaux, de photographies ou de morceaux de musique. Ils se lancent même dans des campagnes d’adoption de mots en voie de disparition.

Pourquoi le choix de ce travail spécifique autour du vocabulaire des sentiments ? La maitrise par les élèves du vocabulaire des sentiments est particulièrement difficile. Quelles ont été les consignes et modalités de travail pour réaliser les nuages de mots ? Les élèves ont été répartis en îlots : chaque groupe travaillait sur un sentiment. Enseigner le vocabulaire : un défi à relever! | Parlons apprentissage. Les pratiques enseignantes qui font actuellement consensus dans le domaine de l’éducation accordent une place importante à un enseignement explicite du vocabulaire puisque celui-ci favoriserait, notamment, l’autonomie en lecture (Beck, McKeown et Kucan, 2013; Gambrell, Malloy et Mazzoni, 2011; Lesaux et Kieffer, 2010; National Institute of Child Health and Human Development (NICHD), 2000).

Toutefois, la pratique la plus répandue au Québec pour enseigner du vocabulaire est l’utilisation de listes de mots que les élèves doivent apprendre à la maison et qui sont principalement évalués à l’aide de dictées dans une perspective de réussite orthographique (Mansour, 2012). L’objectif de ce billet est de vous présenter un état de la recherche sur l’enseignement et l’apprentissage du vocabulaire. Nous proposerons, dans un deuxième billet, des pratiques novatrices pouvant être utilisées auprès d’élèves qui évoluent en classe ordinaire. Le vocabulaire, qu’est-ce que c’est au juste ?

Références. L'art des mots - Accueil. 162594 25419 32410. Jean Pruvost, le passeur de mots. À l’occasion des Journées des dictionnaires, les 17 et 18 mars, rencontre avec le créateur de cet événement, le lexicographe et lexicologue Jean Pruvost. Cet amoureux des mots possède une collection de 10 000 dictionnaires et n’aime rien plus que partager sa passion avec le plus grand nombre. Vous pouvez vous fier à l’air enjoué de Jean Pruvost1 : sa générosité et son optimisme dépoussièrent définitivement l’idée de ce qu’est un dictionnaire chez les plus récalcitrants. Ce qu’il aime plus que tout : les mots et leur histoire, et l’histoire de leur histoire, et l’évolution de leur définition.

Les spécialistes appellent cela la métalexicologie, un « gros » mot qu’il parviendrait presque à rendre alléchant... Un goût qui lui vient de loin. Dès l’enfance, ses parents lui ont enseigné la sténographie et la dactylographie – ou l’art d’avoir lettres et mots au bout des doigts. Des parents également fervents partisans de l’Espéranto, une langue et un credo qu’il a très tôt adoptés. Jean Pruvost. Aider les élèves à mémoriser l'orthographe des mots : Orthographe illustrée et comptines orthographiques - Maîtresseuh. Il y a des enfants (Dyslexiques, dysorthographiques... ou pas) qui n’arrivent définitivement pas à mémoriser l'orthographe des mots, mêmes des plus fréquents.

Deux techniques à tester pour leur venir en aide : L'orthographe illustrée, pour miser sur la mémoire visuelleLes comptines orthographiques, pour miser sur la mémoire auditive L'orthographe, c'est tellement abstrait... pourquoi faut il 2 n à tunnel ? Hein pourquoi ? C'est une idée que j'ai découverte grâce à L'orthographe illustrée de Sylvianne Valdois : La méthode visuo-sémantique, cautionnée par la recherche actuelle en neuro-psychologie cognitive, facilite la mémorisation des particularités orthographiques grâce à un moyen mnémotechnique à la fois visuel et sémantique : on mémorise la forme orthographique du mot. C'est une manière assez simple et ludique, qui permet à l'enfant de se créer une bonne image mentale du mot. Dans le même genre, il y aussi le dico visuo-sémentique du GRre10 (Groupe Romand pour enfants dys). 2 exemples : Séminaire Hellénisme EHESS (résumé) | Tiphaine-Annabelle Besnard. Histoire résumée du vocabulaire français.

Histoire résumée du vocabulaire français L’origine des mots français C’est du latin que sont nés la plupart des mots du vocabulaire français. C’est pourquoi l’on dit que la langue française est une langue romane, c’est-à-dire dérivée de la langue romaine ou latine. Après la conquête romaine, les Gaulois délaissèrent l’idiome national, le celtique ou gaulois, et adoptèrent la langue des vainqueurs. Mais il existait un latin littéraire, celui de Cicéron, Tite-Live, Virgile, et un latin populaire, celui des soldats, des laboureurs, des artisans. C’est ce latin populaire, importé par les Romains, qui s’implanta en Gaule. Altéré par le peuple dans sa prononciation, modifié et accru par les envahisseurs germains, ce latin populaire est devenu dès le VIIe siècle une langue nouvelle appelée le roman. À partir du XIIIe siècle, les clercs ou lettrés reprennent certains mots latins déjà utilisés par la langue du peuple ; Ces mots qui sont au nombre de 800 environ, se nomment doublets.

Accueil. CRISCO - Dictionnaire des synonymes. • * Avant toute consultation, merci de lire cet avertissement • Nouvelle rubrique : Actualités du DES • Présentation du DES • Proposer de nouvelles relations synonymiques ou antonymiques - Voir les statistiques des propositions • Compléments divers (combiner plusieurs requêtes, erreur mémorisation préférences ,...) • NB : asséner, combattif, évènement, interpeler, imbécilité, etc. : voir rectifications orthographiques de 1990 • Contact : crisco.webmestre at unicaen.fr. Accueil. Évaluation formatrice : travailler la pratique du langage cartographique en 3ème. Indiquer un lieu avec précision. Construire une représentation du vocabulaire des sentiments en 6e - Lettres - Éduscol. Des livres pour enfants différents au Salon de Montreuil ! Des cartes européennes montrent l'étymologie des mots - Science-et-vie.com.

Fermer X Il semble que vous utilisiez un bloqueur de publicités ! Ce site est financé par la publicité, celle-ci permet de produire du contenu gratuitement. Nous nous engageons activement à respecter les règles du marché fixées par l’IAB et à réduire sensiblement la publicité intrusive. Merci de bien vouloir désactiver votre bloqueur et recharger la page.Trouver de l’aide pour désactiver votre bloqueur (didacticiel) En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de Cookies pour vous proposer des publicités ciblées adaptées à vos centres d’intérêts et réaliser des statistiques de visites. Fermer Suivre Science-et-vie.com sur S'abonner au magazine : Le magazine J'achèteFormat papier ou numérique Le Hors-Série Je m'abonne : les meilleures offres S'abonner à la version numérique SCIENCE News Étymologie Europe France Des cartes européennes montrent l'étymologie des mots Par Philippe FONTAINE 1 - Bear animal 2 - Church 3 - Beer drink 4 - Rose 5 - Ananas 6 - Apple improvement.

L'origine des mots | Le Petit Robert. Mots VOYAGEURS ESCAMPETTE est un diminutif du moyen français escampe « fuite », dérivé du verbe escamper. Escampette n'a subsisté que dans la locution prendre la poudre d'escampette que l'on rencontre pour la première fois à la fin du XVIIe siècle. La poudre en question est généralement interprétée comme celle qui explose (et fait fuir), mais il pourrait aussi bien s'agir de la poussière soulevée par une course rapide.

Le mot SAFARI signifie « bon voyage » en swahili, une langue d'Afrique de l'Est parlée notamment au Kenya, en Tanzanie et au Mozambique. Il vient de l'arabe safar qui veut dire « voyage ». Un SOUVENIR du capitaine Cook TABOU remonte à une langue polynésienne dans laquelle tapu, tabu qualifie ce qui est interdit et sacré, que l'on ne peut toucher sans commettre un sacrilège. LA FÊTE de l'officier NOUBA est emprunté à l'arabe maghrébin nūba qui correspond à l'arabe classique nawba « tour, tour de rôle ». D'où souffle le VENT D'OLIBRIUS à SACRIPANT : de DRÔLES de types BÉCHAMEL. Vacances et voyages : le lexique – Bonjour du Monde – Grèce. « Voyager, c’est une fête : on met la clef sous la porte, on se laisse à l’intérieur.

On se donne rendez-vous à l’étranger. On regarde les rues, le ciel et les maisons. On se regarde soi-même dans les vitrines, étonné d’être où l’on est – c’est à dire ailleurs. On a changé. On est aussi neuf que ce qu’on voit. », Christian Bobin , La femme à venir Bonjour à tous ! Les vacances sont arrivées (ou presque) ! Bon travail ! Agence de voyage, destination, départ, arrivée, haute saison, basse saison, hors saison, office de tourisme, réservation, passeport, séjour, repos, heure locale, voyage organisé, week-end prolongé, voyage d’affaires, tourisme, voyageur, touriste, guide, moniteur d’une colonie, accompagnateur, partir à la découverte de, s’évader, partir à l’aventure, un voyage au bout du monde, distraction, détente, séjour linguistique l’avion (l’aéroport, le vol, un vol direct sans escale, la correspondance, le décalage horaire,la compagnie aérienne, enregistrement/retrait des bagages)

Patrick Joole 111202 C 201578. ONL. NRPC HS 1309 634 2 p2 Complementaire1721. Enseigner lexique. Enseigner le vocabulaire apports. Desvaux ENSEIGNER LE LEXIQUE. Cr conference philippedeveaux. Conference sur le vocabulaire B. GERMAIN. Activites lexiquec3.