background preloader

Kurdistan

Facebook Twitter

Le Phenix kurde. Femme française au Kurdistan d'Irak. Florence, une française au Kurdistan d’Irak | Femmexpat. Florence habite à Sulaymaniyah en Irak depuis janvier dernier. Elle s’occupe du Club d’Affaires Français du Kurdistan et a créé avec des kurdes une association d’amitié franco-kurde appelée DIALOG. Elle nous parle de ses projets au Kurdistan et de ce peuple auquel elle voue une amitié sincère. Dans quel contexte êtes-vous partie au Kurdistan? Je suis partie au Kurdistan d’Irak pour suivre mon mari qui a été muté là-bas par son entreprise. Je suis la première femme d’expatrié de son entreprise qui ait accepté de s’installer au Kurdistan.

Avant, nous vivions à Madrid. Quelles ont été vos impressions au regard des habitants et de votre nouvel environnement ? Avez-vous rencontré des difficultés dans votre adaptation? Y-a-t-il pour vous en tant qu’expatriée des contraintes à respecter en terme de sécurité, notamment liberté ou non de circuler ? Pouvez-vous dire dans quels projets vous vous êtes impliquée ?

Avez-vous d’autres projets à court et moyen terme? Que diriez-vous du peuple kurde ? La France en Irak. Kurdistan d’Irak : La citadelle d’Erbil Kurdistan d’Irak : La citadelle d’Erbil Kurdistan d’Irak : La citadelle d’Erbil Original : l. 800 x L. 536 pixels, 149.2 ko Kurdistan d’Irak :Citadelle d’Erbil Kurdistan d’Irak :Citadelle d’Erbil Kurdistan d’Irak :Citadelle d’Erbil Original : l. 2000 x L. 854 pixels, 205 ko Kurdistan d’Irak : La rivière Zab Kurdistan d’Irak : La rivière Zab Kurdistan d’Irak : La rivière Zab Original : l. 2048 x L. 1536 pixels, 1.7 Mo Kurdistan d’Irak : Foire d’Erbil Kurdistan d’Irak : Foire d’Erbil Kurdistan d’Irak : Foire d’Erbil Original : l. 400 x L. 280 pixels, 12.2 ko Kurdistan d’Irak : Amadya - Dohouk Kurdistan d’Irak : Amadya - Dohouk Kurdistan d’Irak : Amadya - Dohouk Original : l. 298 x L. 220 pixels, 45.2 ko Kurdistan d’Irak : La grande mosquée à Erbil Kurdistan d’Irak : La grande mosquée à Erbil Kurdistan d’Irak : La grande mosquée à Erbil Original : l. 320 x L. 240 pixels, 17.1 ko Kurdistan d’Irak : Minaret de la citadelle d’Erbil Original : l. 260 x L. 194 pixels, 10.2 ko.

Irak. TURQUIE - Les Instituts français dans le monde - Institut français. Kurdistan | Aime Le Mot Dit. Arracher quelqu’un à sa terre est bien pire que lui arracher son coeur. Yachar Kemal Ce projet a été mis en place avec la communauté kurde de Marseille pour faire connaître la culture, les traditions et la situation politique de ce peuple en Turquie. Il s’est déroulé sur 4 ans (entre 2000 et 2004) et s’est articulé autour de deux axes, d’une part la participation à des missions d’observations, la réalisation de reportages radio, photo et vidéo et d’autre part l’organisation de nombreux événements à Marseille : conférences, projections, expositions, concerts, spectacles de danses folkloriques, spectacles de contes et de poésie.

Le travail vidéo a abouti à la réalisation de deux courts métrages documentaires, le premier tourné à Marseille, le deuxième en Turquie. ON NE PEUT PAS SAVOIR OÙ ON VA, SI ON OUBLIE D’OÙ ON VIENTCourt métrage documentaire, 18 min, 2001Réalisation : Frédéric Vidal et Laurence Grobet QUEL AVENIR POUR LES KURDES DE TURQUIE ? Qui sommes nous ? | Aime Le Mot Dit. L’oiseau le plus curieux Est l’hirondelle bleue Qui va, de fil en fil, Entre deux moucherolles, Ecouter le babil Des moulins à paroles.

Pierre Coran Créée en 1997, Aime le mot dit est une association à vocation culturelle, qui a pour objet la création et la diffusion de films (cinéma documentaire, long, moyen ou court-métrage, reportage, captation de spectacle, film musical, film de commande, …) et de tout autre média audiovisuel et artistique, dans le but de proposer des oeuvres porteuses de préoccupations et de réflexions sociales, politiques, historiques, sociologiques, ethnographiques, … A sa création, Aime le mot dit a surtout développé ses activités dans le domaine du théâtre (mise en scène, atelier).

Par la suite, avec le film Incertitudes et les projets en Turquie et au Sénégal, le cinéma documentaire a pris une place importante dans la vie de l’association. LE VERFÜGBAR AUX ENFERS Court métrage documentaire, 12 min, 2011 Réalisation : Frédéric Vidal. Amêdî, Kurdistan. Les Kurdes et l'art contemporain en Turquie. Vitalité des artistes contemporains turcs « Alternative culturelle par Janus. L'exposition "Signs taken in wonder" qui se tient actuellement à la Kunstverein d'Hanovre est un grand bol d'air frais.

L'exposition est une présentation d'un panel d'artistes contemporains turcs sur trois générations. Les récentes manifestations pacifistes à Taksim et dans le parc Gezi, réprimées durement par le gouvernement de Recep Erdoğan, ont rappelé brutalement les aspirations identitaires, libertaires et égalitaires de la classe moyenne et de sa jeunesse citadine. Les questions propres à ces désirs se retrouvent dans de nombreuses démarches artistiques des oeuvres présentées. Border (Hammock), Murat Gök, 2010, photographie sur aluminium 80x120 cm©PILOT Gallery Aussi la notion de frontière est particulièrement présente dans les travaux de deux jeunes artistes. Tout d'abord Murat Gök (né en 1978), et sa photographie issue d'une installation à la frontière turco-syrienne.

"Normalization", Cengiz Tekin, 2009, photographie 90 × 130 cm©PILOT Gallery. Interviews | halilaltindere. An Interview with Halil Altındere Süreyyya Evren Istanbul, March 2007 Süreyyya Evren: Halil, your Kızıltoprak days, where you realized many of your significant works, also went down in history with various cloak and dagger acts. The first one I recall is a Satanism and cannibalism investigation! It all began with your work featuring the coffin, didn’t it? Halil Altındere: I exhibited my coffin work, which is actually called “The De-construction of a Death”, in November ’97 at the AKM, at the Contemporary Artists exhibition. Following the tip-off, the same day, on 06.10.1999 around 22.00, the raid on our house took place. I was lying down at home; I suddenly felt the flashing headlights of the police car reflecting from the street on to the ceiling of the house.

Then, a policeman was trying to open the lid of the coffin, forcing it. So of course they took me to the headquarters at Kadıköy Yeldeğirmeni. Vahit 6.10.1999 22:00” Two weeks later, they came once again at noon, on 27 November. Irak. "L’Irak est un pays du Moyen-Orient bordé par la Turquie au nord, l’Iran au nord et à l’est, le Koweït et l’Arabie Saoudite au sud, et la Jordanie et la Syrie à l’ouest. Au sud-est, l’Irak a une étroite façade sur le golfe Persique. Le pays se divise en trois zones géographiques : montagnes au nord et au nord-est, plaine au centre et au sud, et désert à l’ouest et au sud-ouest. Le nord-est de l’Irak est traversé par le Zagros, haute chaîne de montagnes qui s’étend de la Turquie au sud de l’Iran ; le point culminant du côté irakien est le Haji Ibrahim (3 600 m).

Si la plupart des forêts de chênes d’autrefois ont disparu, la végétation demeure abondante : érables, aubépines, pistachiers et robustes plantes alpines notamment. C’est aussi dans cette région que se trouvent quelques-unes des plus grandes réserves pétrolières du pays. Au pied des montagnes s’étend une vaste plaine, arrosée par le Tigre et l’Euphrate, qui coulent de la Turquie et de la Syrie. Ethnies Langues et communications. Irak. Azadi - Le Satellit Café. Halil Altindere / Dengbejs. Le carnet de voyage d'un chanteur public au Kurdistan. L’ActuKurde vous propose le carnet de voyage d’Elie Guillou, chanteur public, qui a témoigné de la vie quotidienne des kurdes à Diyarbakir, capitale du Kurdistan de Turquie, en compagnie des deux photgraphes de l'association des amitiés Kurdes de Bretagne (AKB) Gaël Le Ny et François Legeait. Ces récits de voyage écrits en octobre et en novembre font découvrir la musique traditionnelle, l’histoire, et la répression quotidienne… Donnée par le soleil Chez nous, il y a la paix dans les yeux, souvent la joie.

Si commune qu’on ne remarque que son absence. Un enfant dans un foyer, un clochard dans la rue. Même dans le regard du vieux chômeur tremble encore une étincelle, même ténue. La preuve est apparue, discrète et éclatante, dans l’œil brillant d’une jeune fille. La maison des Dengbejs – le chant mêlé Aujourd’hui, en vous levant, vous sentez la ronde des thés, des chaises et du soleil comme faisant un peu partie de vous. La maison des Dengbejs – le soleil La mémoire et la jeunesse de cet amour. La musique kurde. Dans la vie culturelle des Kurdes, écartelés jadis par des barrières féodales, aujourd'hui par des frontières étatiques la musique est amenée à jouer, en plus de ses rôles habituels, un rôle de véhicule privilégié, remplissant une fonction sociale précise et fondamentale.

Des chroniques d'histoire à la poésie lyrique en passant par les épopées et certaines oeuvres de la littérature écrite, tout est chanté, tout est mis en musique afin d'être mieux mémorisé et transmis à la postérité. La musique kurde est donc principalement populaire et anonyme. Les circonstances de son élaboration sont en fait très diverses et difficiles à préciser. A l'origine, purement vocale, la chanson est composée souvent par une femme désireuse d'exprimer ses sentiments de tristesse ou, plus rarement, de joie. Un dengbêj est un paysan ayant des capacités exceptionnelles de mémoire, une qualité de la voix ou la maîtrise éventuelle d'un instrument de musique. Le rôle des instruments est relativement secondaire.

Choses vues au Kurdistan irakien. En quelques années de calme et de reconstruction le Kurdistan irakien a gagné son autonomie. Cinq millions d’habitants sur 50 000 kilomètres carrés, le Kurdistan irakien offre une atmosphère calme qui fait dire à ses responsables que cet Etat autonome, qui n’a jamais connu l’occupation américaine après les répressions de Saddam Hussein, est devenu « la Suisse du Moyen Orient ».

Affirmation qui relève du caractère méridional des Kurdes mais qu’un séjour dans sa capitale Erbil en proie à la spéculation immobilière et commerciale semble confirmer. Elle accueille de nombreux réfugiés chrétiens appréciant de ne plus être persécutés. Suzy travaillait à l’ambassade d’Espagne à Bagdad. Son père est mort dans l’attentat contre leur église. Comme des milliers de Kurdistanais chrétiens, elle a fui la capitale irakienne, son insécurité et ses persécutions. Chrétiens et musulmans ensemble Rabban –« laissez tomber le monseigneur s’il vous plait !

Peshmergas gardes forestiers. Colloque : Le Kurdistan d’Irak : une entité territoriale en construction (Lyon 2-3 octobre 2012) Date: 2 October, 2012 - 09:00 - 3 October, 2012 - 16:30 olloque organisé par l’Ifpo, le Gremmo et l’Université de Salahedin d’Erbil (Irak). The Iraqi’s kurdistan : territorial entity in construction Le Kurdistan d’Irak : une entité territoriale en construction Lyon 2-3 octobre 2012 Amphithéâtre Benvéniste, GREMMO, Maison de l’Orient et de la Méditerranée, Université Lyon 2., 5-7 rue Raulin 69007 Lyon En septembre 2011, le programme de recherche « Les cartes du Nord de l’Irak » a débuté.

Dans ce cadre, l’Ifpo organise un colloque à Lyon les 2 et 3 octobre 2012 avec notre partenaire principal en France – le Gremmo de Lyon – et notre partenaire irakien, l’Université Salahedin d’Erbil. Objectifs, intérêt du colloque et problématique Le but du colloque est de comprendre les dynamiques spatiales en cours dans le nord de l’Irak à travers l’analyse des acteurs qui participe à sa production : communautés, pouvoirs politiques, acteurs économiques. Les journées s’organiseront autour de 4 séances. L'agriculture du Kurdistan irakien. Appui au développement rural au Kurdistan d’Irak | IECD.

Secteur : Appui aux petites entreprisesLocalisation :27 villages de la région de DohukPartenaires locaux :Directorat de l’Agriculture, Directorat des Services Vétérinaires, Collège d’Agriculture, Associations des Apiculteurs Depuis 2008, l’IECD mène un projet de développement rural dans le nord du Kurdistan. L’objectif : favoriser l’essor durable de filières agricoles porteuses pour donner aux déplacés comme aux populations sédentaires les moyens d’améliorer leurs conditions de vie. Soutenir le développement rural du Kurdistan irakien Jadis grenier de l’Irak, le Kurdistan a vu son secteur agricole déstructuré depuis les années 1960. Aujourd’hui, l’agriculture locale peine à faire face à la concurrence des produits importés, alors que la région doit encore absorber les déplacés internes et gérer l’afflux de réfugiés syriens.

Améliorer les conditions de vie des familles Le projet encourage également les familles à créer des activités génératrices de revenus. Les Kurdes et le Kurdistan. Arméniens et Kurdes réunis autour de Gülizar ! - Association Maison Populaire de Genève. Ce jeudi 2 février 2012 À 20H, au Théâtre St-Gervais Gazin, chanteuse dengbej, a donné un récital ont participé à cette soirée Anahide Ter Minassian, historienne et Gazin, chanteuse dengbej, soirée animée par Anna Barseghian, artiste, et Stefan Kristensen, philosophe.

Gülizar, une jeune fille arménienne de l’Empire Ottoman, est enlevée à sa famille par un chef de tribu kurde en 1889. Contrairement à beaucoup d’autres jeunes filles, Gülizar a résisté ; elle a même dénoncé les crimes de son ravisseur. Cela a fait d’elle une héroïne commune aux Arméniens et aux Kurdes jusqu’à aujourd’hui. 123 ans après cette histoire, la petite-fille de Gülizar, Anahide Ter Minassian, rencontre Gazin, une des très rares femmes dengbej (chant traditionnel kurde). Gazin s’est battue durant toute sa vie pour être reconnue comme femme dengbej en référence à la figure de Gülizar.

Cette soirée ravive une mémoire blessée et donne l’occasion d’un dialogue autant parlé que chanté. Musique kurde. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. La musique kurde (Muzîk û strana kurdî) est la musique du peuple kurde, actuellement disséminé sur quatre États. Malgré l'inexistence d'un État indépendant, ce peuple a su préserver une musique spécifique, avec ses variétés régionales. En dépit de l'existence d'une langue kurde unique, les formes musicales se sont diversifiées du fait de l'implantation des populations au sein de grands ensembles ethniques forcément influents (Iraniens ou Turcs).

Histoire[modifier | modifier le code] Historiquement, elle est peut-être un descendant de la culture des Hourrites, un ancien peuple mésopotamien. Plus tard au Moyen Âge, Ziryab fut un fameux musicien d'origine kurde qui propagea la musique arabe jusqu'en Andalousie. La musique traditionnelle n'est pas le fruit d'académies, mais l'héritage de trois types de "troubadours" : conteurs (çîrokbêj), ménestrels (stranbêj) et bardes (dengbêj). En Turquie[modifier | modifier le code] La musique kurde. Voyage en Irak - Le Kurdistan irakien, terre des Kurdes et des exilés © Terre Entière. Bienvenue - Alterdoc. Alterdoc. DoKu 2 | Cinéma documentaire au Kurdistan d’Irak. Danse contemporaine au Kurdistan - La pluie d'Oiseaux. DoKu 5 | Documentary cinema in Iraq.