background preloader

Metodología de la enseñanza

Facebook Twitter

Material de la clase de Metodología de la enseñanza del español

Aprendizaje Cooperativo – 10 Consejos para Promoverla en el Aula. Profesión versus vocación. De entre las palabras tótem que circulan sin cesar por el tal vez antaño ilustrado mundillo de la pedagogía hispana, la que más me gusta es ‘vocación’.

Profesión versus vocación

Ante su sola mención, suele hacerse un silencio profundo, meditativo, arrobado; casi se diría que entre los presentes corre la sensación de estar ante una presencia ultraterrena que todo lo justifica y por la cual merece la pena sufrir cualquier cosa con abnegación y buen rollo. El caso es que el vocablo tiene dos acepciones diferentes. Por un lado, “la llamada” a emprender una tarea determinada, llamada que se recibe interiormente y puede tener lugar en cualquier momento de la vida. Santa Teresa, desde niña, quería ser mártir, pero san Pablo, sin embargo, hubo de esperar a la edad adulta y al brusco procedimiento de ser arrojado de un caballo en marcha y cegado por Dios para percatarse de que tenía una elevada misión que llevar a cabo. Así las cosas, se echa en falta profesionalidad. Es decir, a quien es profesor. Ajit Narayanan: A word game to communicate in any language. Método estructuroglobal-audiovisual. by Gabby CM on Prezi.

Exposición 1

La enseñanza sin soporte escrito del español como segunda le by Aina Gallart on Prezi. Redele : Biblioteca 2012. Número 13. Biblioteca 2012.

Redele : Biblioteca 2012. Número 13

Número 13 Aina Gallart Fos Aina Gallart Fos es licenciada en Filología Árabe por la Universidad de Alicante y ha realizado el Máster en Formación de Profesores de Español como Lengua Extranjera por la Universidad de Barcelona en colaboración con la Universidad Pompeu Fabra. Ha trabajado como Técnico de Inmigración y Mediadora intercultural de 2006 a 2011 en el Área Socieducativa del Ayuntamiento de Elx (Alicante) y como profesora de español para extranjeros en el mismo Ayuntamiento y en el Instituto Cervantes de Bruselas y de El Cairo. Ha participado en varias mesas redondas y foros relacionados con la lengua y la mediación intercultural y actualmente trabaja en el Instituto Cervantes de Alejandría (Egipto) Resumen Palabras Clave Inmigración, Interculturalidad, enseñanza de la expresión e interacción oral, alfabetización, materiales Memoria.

METODOLOGÍAS DE LA ENSEÑANZA DE LENGUAS: MÉTODO SITUACIONAL. Este método es la evolución del método audio lingual, surgió en el siglo XX y tiene influencias de Holliday.

METODOLOGÍAS DE LA ENSEÑANZA DE LENGUAS: MÉTODO SITUACIONAL

La metodología situacional introduce y hace uso de elementos propios de otros enfoques, especialmente aquellos que contribuyen a la comprensión del texto mediante el contexto. OBJETIVOSDestezas orales (expreción y comprensión auditiva)El desarrollo de la habilidad oral de forma que sea equivalente a una gramática y pronunciación correcta.Aprender la lengua meta en un contexto situacional.El alumno pueda responder de manera rápida y correcta en la comunicación.Ejercicios repetitivos y frecuentes. Comprensión oral: La clase escucha un diálogo o la descripción de una situación.

El texto o diálogo contiene todos los elementos estructurales o léxicos que constituirían los objetivos de la unidad. Posteriormente la audición se repite varias veces a ritmos y velocidades diversas, hasta que el profesor marque cuando la comprensión ha sido correcta. RESUMEN POR CAPITULOS DE ENFOQUES Y MÉTODOS EN LA ENSEÑANZA DE IDIOMAS (JACK C. RICHARDS Y THEODORE S. RODGERS)Untitled. LINGÜÍSTICA APLICADA AL ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS FL-4163 ________________________________________ ENFOQUES Y MÉTODOS EN LA ENSEÑANZA DE IDIOMAS(JACK C.

RESUMEN POR CAPITULOS DE ENFOQUES Y MÉTODOS EN LA ENSEÑANZA DE IDIOMAS (JACK C. RICHARDS Y THEODORE S. RODGERS)Untitled

RICHARDS Y THEODORE S. RODGERS) ________________________________________ Resumen por capítulosIIC-2012Capítulo IBreve historia de la enseñanza de idiomas.Las transformaciones en los métodos de enseñanza de idiomas a través de la historia hanevidenciado cambios de los planteamientos sobre el tipo de competencia lingüísticaque necesitan los alumnos, con un énfasis mayor, en la competencia lingüística oral, en vez de en la comprensión escrita, como objetivo fundamental. COMO SOY- MI RUTINA DIARIA. Enfoques y métodos by Miriam Calvo on Prezi. CÓMO HACER UNA BUENA PRESENTACIÓN EN POWERPOINT. Segunda parte. Estimados amigos de Profeland: Hoy vamos a ver los elementos necesarios para que un PowerPoint sea eficaz y cumpla el principio básico para el que el complemento fue creado: el apoyo gráfico de los contenidos.

CÓMO HACER UNA BUENA PRESENTACIÓN EN POWERPOINT. Segunda parte.

Una buena presentación debe constar de tres partes: - Introducción - Discusión - Conclusión En las anteriores partes los elementos que analizaremos son: - Diseño - Organización y contenido - Otros elementos: número de diapositivas, puntero láser, tiempo etc. - Tamaño y fuente: Los expertos hablan de la ley 6x7x6, que consistiría en: El tamaño de la letra tiene que ser mayor de 24 puntos en el cuerpo de la diapositiva, y de no menos de 34 para el título.

En cuanto a la fuente, ésta debería ser sencilla y limpia, especialmente en el cuerpo de la diapositiva (en los títulos se puede poner alguna fuente algo más sofisticada). Herramientas> Opciones> Guardar > Activar Incrustar fuentes TrueType (Embed TrueType fonts). Las viñetas son palabras clave, no párrafos completos. .