Ichiyanakamura: 知財本部:「クールジャパン海外展開は市場規模は限定的... コンテンツビジネス最前線 ジャパコンTV ~オフィシャルサイト~ BSフジ. 官民一体となった「オールジャパン」で中国市場と向かい合っていけば、「クールジャパン」と呼ばれる日本文化は受け入れられる | 北京のランダム・ウォーカー. 「エッ、何だって!? 日本のアニメ、中国でダメなの? マンガもドラマも映画もダメなの?」 玄葉光一郎外相はそう叫ぶと、顔が一瞬、凍りついたようになった。 11月23日、北京。 ところが、丹羽宇一郎大使が主催した歓迎昼食会の席で、中国の「文化鎖国」の実態を聞くにつけ、冒頭のように眉を顰めたのだった。 この日、玄葉外相がわざわざ訪中し、日本大使公邸を訪れたのは、公邸で挙行された「2011日本アニメ・フェスティバル」の開幕式典に出席するためだった。 鳩山首相はあろうことか、その翌々日に辞任会見を開いて消えてしまったが、その「遺志」は受け継がれた。 社会主義国の中国では、「軍と文化宣伝は共産党の魂」というポリシーを持っていた故・毛沢東主席の教えを頑なに守っている。 玄葉外相(左)、蔡武・文化大臣(手前) テレビドラマも各テレビ局が輸入できるのは年間1作品のみで、しかもゴールデンタイムには放映できない。
玄葉外相は、開幕式典のスピーチでも、婉曲ながらこう苦言を述べた。 「ここにおられる蔡・文化大臣は私に言いました。 Wikipediaでわかる日本コンテンツの“クールジャパン度”(続)|【所長コラム】「0(ゼロ)グラム」へようこそ. 【所長コラム】「0(ゼロ)グラム」へようこそ ― 第75回 2011年12月07日 09時00分更新 文● 遠藤諭/アスキー総合研究所 前回、Wikipediaで日本のコンテンツに関して、他言語でページが作られているかどうかを調べているという話を書いた。 あるところで、「自社のコンテンツが海外のどこで受けているのか分からない」という相談をされたからだ。 わたしは、そのとき「調べるのはたぶん難しくないですよ」と答えたのだった。
日本のコンテンツの海外での普及状況については、JETROが世界各地の状況をレポートしていたことがある。 かつては、今回のような話に限らず、なにごとも経験則をノウハウとし、それを理論化して方程式を編み出すことが重要だった。 GoogleはWeb上で翻訳機能(Google翻訳)を提供しているが、それはネットから集めた膨大な情報をもとにしていると言われる。 今回は、Wikipedia日本語版のアニメやマンガ作品の全項目について、Wikipediaで使われている約300言語のページが作られているか否かを集計した結果をお伝えする。 いくつか注意しなければならないことがあって、1つは、Wikipediaの“日本語版”をもとに作業しているということだ。 図1は、Wikipediaで「日本の映画」というカテゴリに属する項目を、他言語ページの多い順に並べたものだ。 しかし、これを見ていると、世界の映画産業の中で「日本の映画」というものがいかに限定的かということを知らされる。 All Nippon Entertainment Works. 米「ポケモン世代」が台頭すれば面白くなる――「クール・ジャパン」研究、米国の第一人者に聞く(前編) - ヒット研究所. 「カワイイ大使」だけでなく、研究者をアメリカに送り込め! 三原:それらの作品が日本の「ソフトパワー」であると言う人もいます。 ポケモンを消費しているアメリカのファンはアニメなどを通じて日本にシンパシーを持つようになるのでしょうか。
コンドリー:日本にシンパシーは持っていると思います。 MITで私の「日本文化論」の授業を取る学生に「なぜこの授業を取ることにしたのか」と聞くと、大抵の場合、「マンガやアニメ、ゲームを通じて日本のことが少し分かったので、今度は『真の日本(real Japan)』について勉強したいと思ったから」と答えるからです。 従って、私がその授業で日本のポップカルチャーについて講義しても彼らは関心を示しません。 日本のアニメやマンガがこのような形で影響力を持っていることは確かだと思います。 三原:空気は確実に変わってきているということですね。 コンドリー:私が懐疑的なのは、人々が「クール・ジャパン」の目に見える効果、例えば「クール・ジャパン」によって他国の政策へ直接的な影響を及ぼすことなどをすぐに期待しようとする点に対してです。 日本政府の「クール・ジャパン」政策についても私は懐疑的です。 経済産業省のウェブサイトにある「クール・ジャパン戦略」についてのページ(画像クリックで拡大) 三原:現状の「クール・ジャパン」政策に足りないものはなんでしょう。 コンドリー:「クール・ジャパン」をもっと広い視点から見ることが必要でしょう。 MITやハーバードを始め、アメリカの大学はそのような人を待ち望んでいますし、喜んで受け入れると思います。 三原:それ以外に、有効な戦略としては何が考えられますか。 コンドリー:JETプログラム(註3)の拡大をするべきだと思います。 そのような形で、日本企業で働いてみたいと思っている人は、海外にたくさんいます。 学問の世界では既にJETプログラムのインパクトが明らかになりつつあります。 註2 【カワイイ大使】: 「ポップカルチャー発信使」(ファッション分野)の通称。 クールジャパンよりクレバーに、世界をフィールドに戦うアーティストとは in the looop 矢野悠貴. K-POPアーティストが世界で注目されている、ということになっている。 YouTubeのアタック行為(※1)疑惑などもあるので、Facebookページのファン数やTwitterのフォロワー数といった数字をそのまま取り上げることはしないが、確かなことは、彼らには海外をターゲット市場にするという明確な意識があるということだ。
韓国では、特に音楽産業の国内市場規模が小さすぎるという現実があり、国を挙げて海外を狙って行くという前提があった。 従って、Facebook、Twitter、YouTubeといった海外リスナーと繋がることの出来るメディアを活用し、かつ英語で発信を行うといったことはごく自然なことだっただろう。 また、欧米で戦うには、現地のアーティストより劣るコンテンツを出しても仕方ないので、YouTubeとパートナーシップを結び、フル尺をアップする。 日本には、奇しくも韓国と比べて十分過ぎる大きな市場があった(※2)し、日本特有の権利の問題があったが故に、海外をターゲットにしずらい背景はあった。 ※1[YouTubeの再生回数をツール等を利用して不当に稼ぐ行為] ※2[2010年度時点の音楽市場規模:日本が約38億㌦に対し韓国約1億8千万㌦ IFPI資料より] クールジャパンという呼称が適切かどうかは別にしても、そういったコンテンツの多くは海外の方が“見い出してくれたという側面を否定出来ない。 海外への情報発信と、海外ファンとのコミュニケーションをコストがかからず容易に行える時代になったからこそ、アーティスト自身がもっと海外へ視点を向けることが必要だ。 日本のアーティストは、楽曲にはもちろん世界で戦っていけるクオリティがあるはずだし、アニメやマンガというキラーコンテンツが切り開いてくれた道がある。 一つはキャラクターそのものというより、 “キャラクター化する”という行為、或は精神があると思う。 もう一つは月並みながら、“カワイイ”だ。 『たんたん坊』(村上隆、2001年、キャンバスにアクリル、3600ミリx5400ミリx×67ミリ、Collection of John A. 海外において最も肝となるとは、何が自らのオリジナルなのかという点だ。
メディアでのコミュニケーションを英語で行うことや、現地(海外)の熱量をオンライン上のコミュニティで継続的にあたためること。 中村伊知哉のもういっぺんイってみな!:あっぷあっぷのコンテンツ産業に、打つ手はあるの? 中村伊知哉(なかむら・いちや)氏のプロフィール: 慶應義塾大学大学院メディアデザイン研究科教授。 京都大学経済学部卒業。 慶應義塾大学博士(政策・メディア)。 デジタル教科書教材協議会副会長、 デジタルサイネージコンソーシアム理事長、NPO法人CANVAS副理事長、融合研究所代表理事などを兼務。 著書に『デジタル教科書革命』(ソフトバンククリエイティブ、共著)、『デジタルサイネージ戦略』(アスキー・メディアワークス、共著)、『デジタルサイネージ革命』(朝日新聞出版、共著)など。 中村伊知哉氏のWebサイト: ※編集部注:本記事は2012年1月27日に@IT「中村伊知哉のもういっぺんイってみな!」 ずいぶん遅ればせながら賀正。 初夏にパリ郊外で開かれる「ジャパンエキスポ」の会場。 クールジャパン! フランクフルト大学の日本学科は教員が2名のところ、日本のポップカルチャー熱で一昨年は100人、昨年は200人の学生が入ってきたという。 特に海外に進出しているのは、マンガ、アニメ、ゲームの御三家だ。 米国でもフランスでも日本のマンガが現地コミックをしのぐ人気を見せている。 政府もコンテンツ産業に期待を寄せるようになった。 Copyright© 2014 ITmedia, Inc.
再び「可愛い」の謎「きゃりーぱみゅぱみゅ」は、クールジャパンなのか? このステレオタイプな少女キャラクターは微妙に姿を変え絶え間なく時代の裂け目に登場する。 少女の商品価値は日本が特に強いようだ。 松岡正剛さんとこの話をしたことがある。 その理由として日本に伝わる「お稚児さん文化」に根っこがあるというような話だった。 これは後日書く。 ただ「きゃりー」は少し違うのは、ただストレートに可愛いを売るのではなく、鼻血を出した写真や、口裂き女等、少々ブラックなところだ。 Cool Japan daily - NEWS. 川口盛之助氏が語る『世界が絶賛する「メイド・バイ・ジャパン」 「クールジャパン」と行政と広告代理店について、村上隆さんと大原ケイさんのつぶやき.