Poems

TwitterFacebook
Get flash to fully experience Pearltrees

Four Seasons - Sonnets

Celebra il Vilanel con balli e Canti Del felice raccolto il bel piacere E del liquor di Bacco accesi tanti Finiscono col Sonno il lor godere. Fà ch'ogn'uno tralasci e balli canti L'aria che temperata dà piacere, E la Staggion ch'invita tanti e tanti I cacciator alla nov'alba à caccia Con corni, Schioppi, e canni escono fuore Fugge la belua, e Seguono la traccia; Già Sbigottita, e lassa al gran rumore De'Schioppi e canni, ferita minaccia Languida di fuggir, mà oppressa muore. The country-folk celebrate, with dance and song, the joy of gathering a bountiful harvest. http://inkpot.com/classical/vi4sonnets.html
http://www.artofeurope.com/blake/bla3.htm art prints | poetry | cine | home blake images To see a world in a grain of sand, And a heaven in a wild flower, Hold infinity in the palm of your hand, And eternity in an hour. A robin redbreast in a cage Puts all heaven in a rage.

William Blake - Auguries of Innocence

John Montague (b.1929, New York), the author of many books of poetry, stories, memoirs and essays, has been called "the greatest Irish poet of his generation" by Derek Mahon. Born to Irish parents in America, he returned to Ireland at the age of four to be raised by aunts, and was educated at a school where the folksong and Irish poetry expert Sean O'Boyle was an influential teacher. Montague has since travelled the world as poet, teacher and journalist, keeping always a literary and emotional anchor in Ireland. It is no surprise, then, that Ireland is a recurrent theme in his work. In some poems - 'Like Dolmens Round my Childhood, the Old People', 'The Trout' or 'The Water Carrier', for example - we hear of remembered childhood experience; others deal with the history and politics of the country, from the effect of enforced language change in the nineteenth century in 'A Grafted Tongue' to the recent violence that informs 'A Response to Omagh'. http://www.poetryarchive.org/poetryarchive/singlePoem.do?poemId=13847

The Same Gesture

If—

" If— " is a poem written in 1895 by British Nobel laureate Rudyard Kipling . [ 1 ] It was first published in the "Brother Square Toes" chapter of Rewards and Fairies , Kipling's 1910 collection of short stories and poems. Like William Ernest Henley 's " Invictus ", it is a memorable evocation of Victorian stoicism , self-control and the " stiff upper lip " that popular culture has made into a traditional British virtue . [ 2 ] Its status is confirmed both by the number of parodies it has inspired, and by the widespread popularity it still enjoys amongst Britons. It is often voted Britain's favourite poem. [ 3 ] [ 4 ] The poem was printed, framed and fixed to the wall in front of the study desk in the officer cadets cabins at the National Defence Academy (NDA) at Pune , India. The poem's lines, "If you can meet with Triumph and Disaster / and treat those two impostors just the same" is written on the wall of the Centre Court players' entrance at the British tennis tournament Wimbledon . http://en.wikipedia.org/wiki/If%E2%80%94