background preloader

POPPY DAY

Facebook Twitter

Negro sobre Gris: En los campos de Flandes, John McCrae. En los campos de Flandes John McCrae "In Flanders Fields" El 3 de mayo de 1915 después de presidir el funeral de su amigo soldado Alexis Helmer fallecido en la segunda batalla de Ypres, John McCrae escribe un poema recogiendo sus experiencias y sentimientos.

Negro sobre Gris: En los campos de Flandes, John McCrae

El poema rápidamente cobra popularidad desde su publicación en la revista Punch y se convierte en símbolo del sufrimiento de la guerra. El poema menciona los campos de amapolas que brotan sobre las tumbas de los soldados caídos por lo que se eligió esta flor como símbolo del recuerdo de la Primera Guerra Mundial que tras cuatro años sangrientos se dió por concluida el 11 de noviembre a las 11:00 de la mañana cuando cesaron los cañones. John McCrae era un poeta y médico de Ontario, Canadá, que se enrolló en el Cuerpo Expedicionario Canadiense al estallar la Primera Guerra Mundial como médico y artillero.

Texto: We are the Dead. Take up our quarrel with the foe: to you from failing hands we throw the torch; be yours to hold it high. Remembrance. Aún crecen amapolas en Flandes. En los primeros días de noviembre todos los que siguen la política, la televisión, el fútbol o, en general, la vida en el Reino Unido, ven aparecer en las solapas de las chaquetas de todos los británicos una extraña mancha de papel rojo.

Aún crecen amapolas en Flandes

Una amapola fake, concretamente. La mayoría no se dará ni cuenta, o no hará mucho caso, y entre la minoría que repare en el gesto común no todos sabrán por qué motivo la primavera contraataca en los teewds cuando empieza a nevar ahí arriba. Es el Poppy Day. Millones de artificiales florecillas son distribuidas en la Gran Bretaña e Irlanda del Norte en conmemoración de las 11:00 horas del 11º día del 11º mes de 1918, el momento en el que entró en vigor el armisticio que acabaría con la Gran Guerra. El Día del Recuerdo o Poppy Day. HUMAN POPPY World Record (Farnborough Sixth Form College) Rainbow Loom - Amigurumi Crochet Poppy for Veteran's/Remembrance Day 11th November. Remembrance Day, Día del Recuerdo. Muchos países tienen un día especial para recordar a aquellos que cayeron en sus guerras; los Estados Unidos con su Día de los Veteranos, Francia con su Día del Armisticio y la antigua Mancomunidad Británica de Naciones con su Día del Recuerdo coinciden en conmemorar a aquellos que lucharon, y todavía siguen luchando, en guerras por su país, el día 11 de noviembre.

Remembrance Day, Día del Recuerdo

(Many countries have a special day to remember those that fell in their wars; America with Veterans Day, France with Armistice Day and the British Commonwealth with Remembrance Day commemorate on the same day, November 11th, those who fought, and are still fighting, in wars for their country.) Esa es la fecha en que la Primera Guerra Mundial acabó en 1918, cuando se firmó el armisticio a las 5 de la mañana en Compiègne, Francia.

Y "a la 11ª hora, del 11º día del 11º mes", los combates cesaron y para conmemorarlo se observan todos los años 2 minutos de silencio cada 11 de noviembre a las 11 de la mañana. ¿Por qué amapolas? Una pequeña amapola para celebrar el Poppy Day o Día del Recuerdo - Todos hemos visto estos últimos días como algunos ingleses llevan una flor roja en sus chaquetas y camisas y nos hemos preguntado el por qué.

Una pequeña amapola para celebrar el Poppy Day o Día del Recuerdo -

Desde El Northern hemos querido hacer un repaso y explicar esta tradición que tiene lugar todos los años el 11 de Noviembre. La flor roja es una amapola que simboliza una fecha muy importante en la historia de Inglaterra, el Poppy Day o Día del recuerdo en el que los ciudadanos de los países de la Commonwealth recuerdan, llevando una pequeña amapola en sus ropas, los sacrificios que los miembros de las fuerzas armadas y civiles hicieron en tiempos de guerra, sobre todo desde la Primera Guerra Mundial. Este día también es importante en otros países no pertenecientes a la Commonwealth ya que el 11 de noviembre, en concreto a las 11 del día 11 del mes 11 de 1918 fue cuando se puso fin de manera oficial a la Primera Guerra Mundial.

Además habrá bandas militares tocando por toda la ciudad: ¡Comparte! Raquel Mayoral Olivares (51 Posts) Categories: Midlands. 2. 1. Silence; a sonnet for Remembrance Day. Last year on Remembrance Day I was at home listening to the radio when the time came for the Two Minutes Silence. suddenly the radio itself went quiet.

Silence; a sonnet for Remembrance Day

I had not moved to turn the dial or adjust the volume. There was something extraordinarily powerful about that deep silence from a ‘live’ radio, a sense that, alone in my kitchen, I was sharing the silence with millions. I stood for the two minutes, and then, suddenly, swiftly, almost involuntarily wrote this sonnet. Since I posted it last year, here, and on audioboo, it has become the single most viewed and heard, of all my posts, and strangely, looking at the ‘stats I have found that almost half of my total ‘views’ have been from Germany, something that I find strangely moving.

You can hear the sonnet, as I recorded it on November 11th last year, minutes after having composed it, by clicking the ‘play’ button if it appears or clicking on the title. Silence Silent Cross by Margot Krebs Neale Like this: Like Loading...