background preloader

Duits

Facebook Twitter

Eigenwijzer - Duits. De Nederlandse Publieke Omroep maakt gebruik van cookies.

Eigenwijzer - Duits

We maken een onderscheid tussen functionele cookies en cookies voor het beheer van webstatistieken, advertenties en social media. De cookies bevatten geen persoonsgegevens en zijn dus niet tot een individu te herleiden. Met de cookies voor advertenties en social media worden mogelijk door derden gegevens verzameld buiten de websites van de Nederlandse Publieke Omroep. Bij instellingen kun je aangeven deze cookies niet te accepteren. Door hiernaast op akkoord te klikken of door gebruik te blijven maken van deze website, geef je toestemming voor het plaatsen van cookies bij bezoek aan de websites van de Nederlandse Publieke Omroep. Waarom cookies? De Nederlandse Publieke Omroep maakt gebruik van cookies.

Klik hier voor meer informatie over cookies en een overzicht van de sites waar je toestemming voor geldt. Cookie instellingen aanpassen? Duits. Duitse grammatica: bijvoeglijk naamwoord in het Duits. Dit artikel in de reeks 'Duitse grammatica' gaat in op het bijvoeglijk naamwoord in de Duitse taal.

Duitse grammatica: bijvoeglijk naamwoord in het Duits

Het Duitse bijvoeglijk naamwoord kent meerdere vormen, afhankelijk van het zelfstandig naamwoord, het lidwoord, eventuele voorzetsels en grammaticale plaats in de zin. In dit artikel vindt u een handige uitleg, compleet met voorbeelden in een schema. Inleiding Een bijvoeglijk naamwoord zegt iets over het zelfstandig naamwoord waar het betrekking op heeft. Duitse bijvoeglijke naamwoorden worden afgeleid van basisvormen als 'reich', 'alt', 'schön', 'lang', 'jung', 'groß', 'stark' en 'gut' en krijgen vervolgens een uitgang, afhankelijk van het geslacht en de naamval van datgene waarnaar ze verwijzen.

Der-groep Hieronder vindt u een overzicht van het bijvoeglijk naamwoord voor de Der-groep, gerangschikt op naamval (eerste, tweede, derde, vierde), getal (enkelvoud, meervoud) en geslacht (mannelijk, vrouwelijk, onzijdig). Ein-groep Null-Gruppe Lees verder Reacties Vriendelijke groet, Gr. Graag gedaan! Duitse grammatica: vervoeging Modalverben dürfen, können etc. Martin, 30-01-2014 20:11 #9 In het boek wat ik voor school heb staat het niet duidelijk.

Duitse grammatica: vervoeging Modalverben dürfen, können etc

Deze site is echt heel handig en ook overzichtelijk Reactie infoteur, 10-02-2014Dank je voor je compliment! Writerandus Geert, 29-10-2013 17:43 #8 Verleden tijd:"3e persoon enkelvoud (er, sie, es) géén t op het eind, net als in tegenwoordige tijd niet''Dit is toch nooit zo bij 3e pers ev in de verleden tijd? Waarom is dit dan apart vermeldt? Reactie infoteur, 04-12-2013Beste Geert, het is een extra tip voor sommige leerlingen, niets meer en niets minder.

Vriendelijke groet, Dagmar, 16-09-2013 14:32 #7 Fijne site! Groetjes, Dagmarhavo5 Reactie infoteur, 05-10-2013Beste Dagmar, fijn dat je de site zo overzichtelijk en handig vindt! Verbuigingen zijn veranderingen van een zelfstandig of bijvoeglijk naamwoord,vervoegingen zijn veranderingen van een werkwoord. Veel succes met je Duits! Duitse grammatica: Duitse grammatica: naamvallen, lidwoorden, werkwoorden.

Duitse grammatica: complete vervoeging sein, haben en werden. Pieter, 24-01-2014 08:13 #4 Goede leermethode.

Duitse grammatica: complete vervoeging sein, haben en werden

Reactie infoteur, 10-02-2014Bedankt voor het compliment! Writerandus Lars, 26-09-2012 20:41 #3 Er zijn 2 kleine verschillen tussen deze 2 werkwoordsvormen, het zou mooi zijn als dit verwerkt kan worden. werden / Zullen = würdenwerden / worden = wurden Lars 5vwo. Dit verschil, dat voortkomt uit de twee betekenissen van het hoofdwerkwoord "werden" (worden en zullen, met o.v.t. werden en zouden), is bij mijn weten reeds helder in het schema verwerkt. Kijk voor "würden" namelijk eens onder "v.t. Vriendelijke groet Writerandus Marjorie, 01-11-2010 15:17 #2 Welke wijs is: 'Ich wäre Pilot, Du wärest Steward' (veel gebruikt door spelende kinderen).Bedankt alvast. Waarschijnlijk bedoel je een zogenaamde ""Konjunktiv", in het Nederlands het beste te vertalen als "zou + hele werkwoord". Groetjes Writerandus Margret, 19-09-2010 12:04 #1 Aanvulling: De voltooide tijd 'bin geworden'etc, gebruik je alleen als het werkwoord 'werden' de betekenis 'worden' heeft.